◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。 ◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科。 ◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科 ◆To foreigners,You can use twitter to contact us. |
“SVT-38”的版本间的差异
(修正技能名) |
|||
第43行: | 第43行: | ||
== 背景资料 == | == 背景资料 == | ||
+ | SVT-38是苏联红军装备的SVT系列 7.62mm口径半自动步枪中最早提交苏联军队服役的。“38”表示该枪在1938年定型。1939年2月26日,托卡列夫的设计最终获胜,但军方对全面装备SVT-38仍有疑虑。据说后来是斯大林亲自干预此事。 SVT-38开始试产是在1939年7月下旬,在改进了一些缺点后,于1939年10月正式开始批量生产。1940年4月便停产了,准备生产该枪的改进型SVT-40半自动步枪。有报道说SVT-38共生产了约15万支,但由于量产时间只持续了6个月。所以比较接近现实的说法是不足10万支。后来大多数SVT-38在战斗中丢失、损坏或被送回工厂重新改装成SVT-40。 | ||
+ | SVT-38最初只是设定用于增加步兵排的火力,在排内只有少数人装备,其他人仍然使用莫辛-纳甘步枪。但是在一些精锐部队中,如1940年初在卡累利亚的拉多加湖(苏联在欧洲最大的湖,靠近芬兰)作战的滑雪板部队,完全用SVT-38代替莫辛-纳甘步枪,使芬兰军队深切体会到这种步枪的可怕火力。 | ||
+ | SVT步枪采用了导气式工作原理、弹匣供弹的自动装填步枪。采用枪机偏移式闭锁机构,双闭锁凸耳,击锤式击发机构。SVT-38全枪长1226mm,枪管长620mm,4条右旋膛线,空枪质量3.95kg。 | ||
== 游戏设定 == | == 游戏设定 == |
2020年3月1日 (日) 13:53的版本
获得方式
普建重建 建造时间:03:30:00
救援 通常图救援
特殊奖励 无其他获得方式
左侧标签亮起表示“当前可获得”的状态
游戏数据
Q版人形预览(点击切换动画)
- TIPS:点击立绘即可切换重创;Q版人形栏左下角可切换宿舍Q版、左上角可下载静态截图
- 装扮获取信息请参阅装扮海报一览(图片较多,推荐使用PC阅览)
背景资料
SVT-38是苏联红军装备的SVT系列 7.62mm口径半自动步枪中最早提交苏联军队服役的。“38”表示该枪在1938年定型。1939年2月26日,托卡列夫的设计最终获胜,但军方对全面装备SVT-38仍有疑虑。据说后来是斯大林亲自干预此事。 SVT-38开始试产是在1939年7月下旬,在改进了一些缺点后,于1939年10月正式开始批量生产。1940年4月便停产了,准备生产该枪的改进型SVT-40半自动步枪。有报道说SVT-38共生产了约15万支,但由于量产时间只持续了6个月。所以比较接近现实的说法是不足10万支。后来大多数SVT-38在战斗中丢失、损坏或被送回工厂重新改装成SVT-40。 SVT-38最初只是设定用于增加步兵排的火力,在排内只有少数人装备,其他人仍然使用莫辛-纳甘步枪。但是在一些精锐部队中,如1940年初在卡累利亚的拉多加湖(苏联在欧洲最大的湖,靠近芬兰)作战的滑雪板部队,完全用SVT-38代替莫辛-纳甘步枪,使芬兰军队深切体会到这种步枪的可怕火力。 SVT步枪采用了导气式工作原理、弹匣供弹的自动装填步枪。采用枪机偏移式闭锁机构,双闭锁凸耳,击锤式击发机构。SVT-38全枪长1226mm,枪管长620mm,4条右旋膛线,空枪质量3.95kg。
游戏设定
人物设定
女强人,十分好胜,但是受挫折了很容易低落。
——官方设定集 《THE ART OF GIRLS'FRONTLINE UNTIL THE STARS》
游戏语音
场合 | 台词 | 语音 |
---|---|---|
获得 | トカレフM1938参上!指揮官、ご指示を SVT-38入列。指挥官,请下达指示。 |
|
问候 | 待っていたぞ 久等了 |
|
部队编入 | 必ず勝ってみせる 必定取胜 |
|
强化完成 | ほっ力が入ってきたぞ 哦,来劲了! |
|
交流1 | おっとすまない。寝ていた。 啊,真是抱歉,不小心睡着了…… |
|
交流2 | 私の辞書に敗北の文字はない。 我的词典上没有失败这个词。 |
|
交流3 | どうした。私に何か用か? 怎么了,找我……有什么事吗? |
|
交流4 | 今天的安排也十分稳妥呢……真是的,和您在一起呆久了,我也懒散了不少啊… |
|
出击 | さあ、行くぞ! 那就出发了! |
|
遇敌 | 油断するな 不要大意 |
|
重创 | くっ..下がるぞ 唔..要撤退了 |
|
胜利 | ふっ大したことないさ 哼,没什么大不了的 |
|
撤退 | そんな..わたしがまけたのか 怎么会...我输了啊 |
|
技能1 | よい、撃って 准备,射击! |
|
技能2 | 私は間に合わせの代替品でわない 我才不是用来应急的替代品! |
|
技能3 | モシナガ、どちらが強いが、ここで決着付けよう 莫辛纳甘,我俩孰强孰弱,在此见分晓吧 |
|
后勤出发 | そろそろ出発だ、遅れるんなよ 准备出发了,别迟到了 |
|
后勤归来 | 無事帰還した、今回は特に問題はなかったぞ 平安归来,今天也没啥大问题 |
|
修复 | うっ.....こんなことが...なぜだ 唔....这样啊...为什么 |
|
编制扩大 | 編成拡大か、それなら、やつらに負けないだろっ 编制扩大啊,这样的话就不会输给那些人了吧 |
|
自律作战 | モシナガ、私に任せってくれ、こんなところで負けるわけにはいかない 莫辛纳甘,交给我吧,不会在这里输掉的 |
|
誓约 | と、突然…何を言うんだ、指揮官!こ…これも勝利だっていうのか?それとも…いや、もういい。たまには楽しむのもいいだろう。とにかくこういった時間は…貴重だからな。 您在说什么,指挥官?是我…赢了?……这份胜利,我可要好好享受一下。毕竟只有一次机会……实在是太珍贵了。 |
|
游戏标题 | ショウジョゼンセン。 少女前线 |
|
载入 | 待って、今は少し待ったほうがいい 等等,现在先稍等比较好 |
|
建造完成 | 製造が完了したぞ 制造完成了 |
|
宿舍提起 | なにっ 什么? |
|
宿舍摸头 | ウフ 笑 |
|
やるな 称赞 |
||
あっ 附和 |