◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。 ◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科。 ◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科 ◆To foreigners,You can use twitter to contact us. |
“X95/语音”的版本间的差异
< X95
(更新) |
(更新) |
||
第336行: | 第336行: | ||
|标题4=交流1 | |标题4=交流1 | ||
|中文4=即使是这样小小的一朵花,只要它努力迎风绽放,就一定会有人懂得欣赏它的美,对吗? | |中文4=即使是这样小小的一朵花,只要它努力迎风绽放,就一定会有人懂得欣赏它的美,对吗? | ||
− | |日文4= | + | |日文4=このような小さな花でも、風に向かって咲き誇れば、きっとその美しさを分かってくれる人がいるはずです、ね? |
|英文4=If a flower does its best to bloom in the wind, even if it's small and insignificant, surely someone will appreciate its beauty, don't you think? | |英文4=If a flower does its best to bloom in the wind, even if it's small and insignificant, surely someone will appreciate its beauty, don't you think? | ||
|韩文4=이렇게 작은 꽃도, 노력해서 활짝 피면 분명 알아봐 줄 사람이 있겠죠? | |韩文4=이렇게 작은 꽃도, 노력해서 활짝 피면 분명 알아봐 줄 사람이 있겠죠? | ||
第343行: | 第343行: | ||
|标题5=交流2 | |标题5=交流2 | ||
|中文5=指挥官,这是我最喜欢的糖果,还有漂亮的小石头……我只是觉得您有些不开心,想再看看您的笑容…… | |中文5=指挥官,这是我最喜欢的糖果,还有漂亮的小石头……我只是觉得您有些不开心,想再看看您的笑容…… | ||
− | |日文5= | + | |日文5=指揮官様、これはわたしの大好きなお菓子と、きれいな小石です……少し不機嫌に見えたので、笑顔になることを願って…… |
|英文5=Commander, here is my favorite candy and a pretty pebble... I can sense that you aren't very happy. I want to see you smile again... | |英文5=Commander, here is my favorite candy and a pretty pebble... I can sense that you aren't very happy. I want to see you smile again... | ||
|韩文5=지휘관님, 이거 제가 제일 좋아하는 사탕이에요. 드릴게요. 이 예쁜 돌멩이도... 지휘관님 기분이 안 좋아 보이시길래, 웃으셨으면 해서... | |韩文5=지휘관님, 이거 제가 제일 좋아하는 사탕이에요. 드릴게요. 이 예쁜 돌멩이도... 지휘관님 기분이 안 좋아 보이시길래, 웃으셨으면 해서... | ||
第350行: | 第350行: | ||
|标题6=交流3 | |标题6=交流3 | ||
|中文6=等我成为像指挥官一样的大人,我是不是就能为大家做更多的事了? | |中文6=等我成为像指挥官一样的大人,我是不是就能为大家做更多的事了? | ||
− | |日文6= | + | |日文6=指揮官様のような大人になったら、皆さまにもっとたくさんのことをしてあげられるのでしょうか? |
|英文6=When I become a grown-up like you, will I be able to do more to help everyone, Commander? | |英文6=When I become a grown-up like you, will I be able to do more to help everyone, Commander? | ||
|韩文6=저도 지휘관님 같은 어른이 되면, 모두를 위해 더 많은 일을 할 수 있을까요? | |韩文6=저도 지휘관님 같은 어른이 되면, 모두를 위해 더 많은 일을 할 수 있을까요? | ||
第357行: | 第357行: | ||
|标题7=交流4 | |标题7=交流4 | ||
|中文7={{模糊|请别动,指挥官,您的眼睛里有什么东西亮晶晶的,让我看看里面到底住着什么样的星星……|}} | |中文7={{模糊|请别动,指挥官,您的眼睛里有什么东西亮晶晶的,让我看看里面到底住着什么样的星星……|}} | ||
− | |日文7= | + | |日文7={{模糊|指揮官様、じっとしていてください。目の中で何かがキラキラ輝いています。一体中にどんな星があるのか、見せてください……|}} |
|英文7= | |英文7= | ||
|韩文7={{模糊|지휘관님 눈 속에서 뭔가가 반짝거려요. 잠깐만 가만히 계세요, 어떻게 생긴 별인지 좀 볼게요...|}} | |韩文7={{模糊|지휘관님 눈 속에서 뭔가가 반짝거려요. 잠깐만 가만히 계세요, 어떻게 생긴 별인지 좀 볼게요...|}} | ||
第364行: | 第364行: | ||
|标题8=誓约 | |标题8=誓约 | ||
|中文8={{模糊|指挥官,这是需要我帮您送到哪——给、给我的?<br>哇——是在阳光下亮晶晶的,圆圆的指环……<br>那么我就收下了,以后每当我抚摸这枚指环,我就会想起您此刻温柔的笑容……|}} | |中文8={{模糊|指挥官,这是需要我帮您送到哪——给、给我的?<br>哇——是在阳光下亮晶晶的,圆圆的指环……<br>那么我就收下了,以后每当我抚摸这枚指环,我就会想起您此刻温柔的笑容……|}} | ||
− | |日文8= | + | |日文8={{模糊|指揮官様、これはどこに届けたらいいのでしょうか――わ、わたしにくれるのですか?<br>わぁ―、この指輪、日の光が当たるとキラキラと輝いてすごく綺麗……<br>ではいただきますね。これからはこの指輪に触れるたびに、あなたの優しい笑顔を思い出します……|}} |
|英文8={{模糊|Commander, where would you like me to deliver— It...it's for me? <br>Wow...it's a round ring that glitters in the sun... <br>Then I'm keeping it. From now on, whenever I touch this ring, I'll think of the gentle smile that's on your lips right now...|}} | |英文8={{模糊|Commander, where would you like me to deliver— It...it's for me? <br>Wow...it's a round ring that glitters in the sun... <br>Then I'm keeping it. From now on, whenever I touch this ring, I'll think of the gentle smile that's on your lips right now...|}} | ||
|韩文8={{模糊|이건 어디로 가져다주면 되나요? 네? 저, 저한테 주신다고요?<br>와아... 햇빛에 반짝반짝 빛나는 동그란 반지...<br>감사히 받을게요. 이 반지를 만질 때마다, 지휘관님의 그 상냥한 미소가 떠오를 거예요...|}} | |韩文8={{模糊|이건 어디로 가져다주면 되나요? 네? 저, 저한테 주신다고요?<br>와아... 햇빛에 반짝반짝 빛나는 동그란 반지...<br>감사히 받을게요. 이 반지를 만질 때마다, 지휘관님의 그 상냥한 미소가 떠오를 거예요...|}} | ||
第371行: | 第371行: | ||
|标题9=口癖 | |标题9=口癖 | ||
|中文9=请让我来帮忙。 | |中文9=请让我来帮忙。 | ||
− | |日文9= | + | |日文9=お手伝いさせてください。 |
|英文9= | |英文9= | ||
|韩文9=제가 도와드릴게요. | |韩文9=제가 도와드릴게요. | ||
第385行: | 第385行: | ||
|标题11=载入 | |标题11=载入 | ||
|中文11=指挥官,今天的任务是? | |中文11=指挥官,今天的任务是? | ||
− | |日文11= | + | |日文11=指揮官様、今日は何をしますか? |
|英文11= | |英文11= | ||
|韩文11=지휘관님, 오늘 임무는 무엇이죠? | |韩文11=지휘관님, 오늘 임무는 무엇이죠? | ||
第394行: | 第394行: | ||
|标题12=建造完成 | |标题12=建造完成 | ||
|中文12=呵呵,新人有什么不便的地方,就交给我吧。 | |中文12=呵呵,新人有什么不便的地方,就交给我吧。 | ||
− | |日文12= | + | |日文12=ふふっ、新人さん、何か困ったことがあったら、遠慮なくわたしに任せてくださいね。 |
|英文12= | |英文12= | ||
|韩文12=후후, 신입 씨, 어디 불편한 곳이 있으면 제게 말해주세요. | |韩文12=후후, 신입 씨, 어디 불편한 곳이 있으면 제게 말해주세요. | ||
第401行: | 第401行: | ||
|标题13=强化完成 | |标题13=强化完成 | ||
|中文13=这就是大家需要的力量吗? | |中文13=这就是大家需要的力量吗? | ||
− | |日文13= | + | |日文13=この力は皆さまのために役立つのでしょう? |
|英文13= | |英文13= | ||
|韩文13=이것이 모두가 바라는 힘일까요? | |韩文13=이것이 모두가 바라는 힘일까요? | ||
第415行: | 第415行: | ||
|标题15=修复 | |标题15=修复 | ||
|中文15=大家……都完好地回来了吗……? | |中文15=大家……都完好地回来了吗……? | ||
− | |日文15= | + | |日文15=ほかの皆さまも……無事に帰ってきましたか……? |
|英文15= | |英文15= | ||
|韩文15=모두 다 멀쩡하게 나았나요? | |韩文15=모두 다 멀쩡하게 나았나요? | ||
第422行: | 第422行: | ||
|标题16=部队编入 | |标题16=部队编入 | ||
|中文16=我会保护你们的。 | |中文16=我会保护你们的。 | ||
− | |日文16= | + | |日文16=わたしが皆さまを守ります。 |
|英文16= | |英文16= | ||
|韩文16=제가 여러분을 지켜드릴게요. | |韩文16=제가 여러분을 지켜드릴게요. | ||
第466行: | 第466行: | ||
|标题22=重创 | |标题22=重创 | ||
|中文22=呜……我不痛的……一点都不痛…… | |中文22=呜……我不痛的……一点都不痛…… | ||
− | |日文22= | + | |日文22=うう……痛くない……全然痛くないです…… |
|英文22= | |英文22= | ||
|韩文22=으으... 안 아파요... 전혀 아프지 않아요... | |韩文22=으으... 안 아파요... 전혀 아프지 않아요... | ||
第501行: | 第501行: | ||
|标题27=技能1 | |标题27=技能1 | ||
|中文27=我会记住你们做出的牺牲。 | |中文27=我会记住你们做出的牺牲。 | ||
− | |日文27= | + | |日文27=あなたたちの事は忘れません。 |
|英文27= | |英文27= | ||
|韩文27=여러분 희생을 잊지 않겠어요. | |韩文27=여러분 희생을 잊지 않겠어요. | ||
第508行: | 第508行: | ||
|标题28=技能2 | |标题28=技能2 | ||
|中文28=沉睡吧,忘却所有的伤痛。 | |中文28=沉睡吧,忘却所有的伤痛。 | ||
− | |日文28= | + | |日文28=眠りなさい、痛みをすべて忘れて。 |
|英文28= | |英文28= | ||
|韩文28=주무세요, 모든 고통을 잊고. | |韩文28=주무세요, 모든 고통을 잊고. | ||
第515行: | 第515行: | ||
|标题29=技能3 | |标题29=技能3 | ||
|中文29=我不会让我的同伴再受伤了…… | |中文29=我不会让我的同伴再受伤了…… | ||
− | |日文29= | + | |日文29=もう仲間を傷つけさせません…… |
|英文29= | |英文29= | ||
|韩文29=더 이상 제 동료를 다치게 하지 않겠어요. | |韩文29=더 이상 제 동료를 다치게 하지 않겠어요. |
2021年12月19日 (日) 00:32的版本
简中
英文
韩文
默认语音
额外语音
儿童节版默认语音
儿童节版额外语音
宿舍语音 | ||
---|---|---|
笑 | ||
惊 | ||
失意 | ||
赞赏 | ||
附和 | ||
同意 | ||
共鸣 |
宿舍语音 | ||
---|---|---|
笑 | ||
惊 | ||
失意 | ||
赞赏 | ||
附和 | ||
同意 | ||
共鸣 | ||