◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。
◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科
◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科
◆To foreigners,You can use twitter to contact us.
Icon Nyto Silver.png

“X95/语音”的版本间的差异

来自少前百科GFwiki
< X95
跳转至: 导航搜索
(更新)
(更新)
 
(未显示同一用户的2个中间版本)
第1行: 第1行:
<noinclude>
+
<noinclude>__NOTOC__{{#Widget:VoiceTableSwitch}}
 +
</noinclude><noinclude>
 
==默认语音==
 
==默认语音==
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=默认语音
+
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=默认语音
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
|分类标题1=交互语音
 
|分类标题1=交互语音
  
 
|标题1=游戏标题
 
|标题1=游戏标题
 +
|中文1=少女前线
 
|日文1=ショウジョゼンセン
 
|日文1=ショウジョゼンセン
|中文1=少女前线
+
|英文1=
 +
|韩文1=
 
|语音1=X95_TITLECALL_JP.wav
 
|语音1=X95_TITLECALL_JP.wav
  
 
|标题2=问候
 
|标题2=问候
 +
|中文2=指挥官,今天需要我做什么?
 
|日文2=指揮官様、何かわたしにできることはありませんか?
 
|日文2=指揮官様、何かわたしにできることはありませんか?
|中文2=指挥官,今天需要我做什么?
+
|英文2=
 +
|韩文2=지휘관님, 제가 할 수 있는 일이 있을까요?
 
|语音2=X95_HELLO_JP.wav
 
|语音2=X95_HELLO_JP.wav
  
 
|标题3=获得/自我介绍
 
|标题3=获得/自我介绍
 +
|中文3=太好了指挥官,我们终于见面了。X95愿从今往后为了您……不,不只是您,我愿为了大家付出自己的一切。
 
|日文3=指揮官様、やっとお会いできましたね。今後は指揮官様……いいえ、皆さまのためにこの身を捧げます。
 
|日文3=指揮官様、やっとお会いできましたね。今後は指揮官様……いいえ、皆さまのためにこの身を捧げます。
|中文3=太好了指挥官,我们终于见面了。X95愿从今往后为了您……不,不只是您,我愿为了大家付出自己的一切。
+
|英文3=This is wonderful, Commander, we meet at last. I, X95, will give everything I have for you... No, not just for you, for everyone.
 +
|韩文3=드디어 뵙게 됐군요, 지휘관님. 저 X95는 앞으로 지휘관님을 위해... 아니, 지휘관님뿐만이 아니라, 모두를 위해 제 모든 것을 바치겠습니다.
 
|语音3=X95_GAIN_JP.wav
 
|语音3=X95_GAIN_JP.wav
  
 
|标题4=交流1
 
|标题4=交流1
 +
|中文4=花朵只有被人欣赏,凋谢才会有意义。指挥官,只要我能为了大家绽放,我不害怕任何痛苦。
 
|日文4=花は人に見られてこそ、散ることに意味が生まれます。指揮官様、わたしも皆さまのために花咲くことができれば、どんな苦しいことがあっても怖くありません。
 
|日文4=花は人に見られてこそ、散ることに意味が生まれます。指揮官様、わたしも皆さまのために花咲くことができれば、どんな苦しいことがあっても怖くありません。
|中文4=花朵只有被人欣赏,凋谢才会有意义。指挥官,只要我能为了大家绽放,我不害怕任何痛苦。
+
|英文4=Flowers only have meaning when people appreciate them or when they wither away. Commander, I'm willing to endure any kind of suffering as long as I can bloom for everyone.
 +
|韩文4=꽃은 누군가에게 보이고 난 다음에야, 질 때 의미가 있는 거랍니다. 모두를 위해 제 꽃을 피울 수 있다면, 아무리 고통스럽더라도 두렵지 않아요.
 
|语音4=X95_DIALOGUE1_JP.wav
 
|语音4=X95_DIALOGUE1_JP.wav
  
 
|标题5=交流2
 
|标题5=交流2
 +
|中文5=杰里科虽然严厉了点,但我能理解她的温柔之处……指挥官,还请您多多信赖她。
 
|日文5=ジェリコさんは手厳しい方ですが、彼女の優しさ、わたしにはよく分かります……指揮官様、どうか彼女のことをもっと信頼してあげてください。
 
|日文5=ジェリコさんは手厳しい方ですが、彼女の優しさ、わたしにはよく分かります……指揮官様、どうか彼女のことをもっと信頼してあげてください。
|中文5=杰里科虽然严厉了点,但我能理解她的温柔之处……指挥官,还请您多多信赖她。
+
|英文5=Jericho might be a little harsh, but I understand where her kindness lies... Commander, please place your trust in her.
 +
|韩文5=제리코가 많이 엄격하긴 하지만, 상냥한 점도 있답니다... 지휘관님도 제리코를 믿어 주세요.
 
|语音5=X95_DIALOGUE2_JP.wav
 
|语音5=X95_DIALOGUE2_JP.wav
  
 
|标题6=交流3
 
|标题6=交流3
 +
|中文6=有什么烦恼吗?慢慢说吧,有我在。
 
|日文6=どうかしました?悩み事ですか?大丈夫、ゆっくり話してみてください、わたしがついてますから。
 
|日文6=どうかしました?悩み事ですか?大丈夫、ゆっくり話してみてください、わたしがついてますから。
|中文6=有什么烦恼吗?慢慢说吧,有我在。
+
|英文6=Is there something bothering you? Take your time and tell me. I'm here for you.
 +
|韩文6=고민이 있으신가요? 제가 곁에서 들어 드릴게요. 차분하게 말씀해 보세요.
 
|语音6=X95_DIALOGUE3_JP.wav
 
|语音6=X95_DIALOGUE3_JP.wav
  
 
|标题7=交流4
 
|标题7=交流4
 +
|中文7={{模糊|指挥官,这种小事就不用麻烦您了吧?还是我自己来……哎,真是败给您了,那就谢谢您的好意了,呵呵。|}}
 
|日文7={{模糊|指揮官様、この程度のことなら、あなたの手を煩わせる必要はありません。わたしにお任せ……はぁ、参りました。それでは、お言葉に甘えて、よろしくお願いしますね、ふふっ。|}}
 
|日文7={{模糊|指揮官様、この程度のことなら、あなたの手を煩わせる必要はありません。わたしにお任せ……はぁ、参りました。それでは、お言葉に甘えて、よろしくお願いしますね、ふふっ。|}}
|中文7={{模糊|指挥官,这种小事就不用麻烦您了吧?还是我自己来……哎,真是败给您了,那就谢谢您的好意了,呵呵。|}}
+
|英文7={{模糊|Commander, there's no need to bother you with such a small matter, right? I'll handle it by my... Ah// in that case, thank you for your kindness, hehe.|}}
 +
|韩文7={{模糊|지휘관님, 이 정도의 일은 지휘관님이 수고하지 않으셔도 제가... 후훗, 역시 지휘관님께는 못 이기겠네요. 그럼 그 호의, 감사히 받겠습니다.|}}
 
|语音7=X95_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
 
|语音7=X95_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
  
 
|标题8=誓约
 
|标题8=誓约
 +
|中文8={{模糊|指挥官,我一直为了大家而努力,很少考虑自己的事……<br>您却始终在陪伴着我,甚至分担着我的痛苦。<br>指挥官,也许只有您能救得了我……请您成为我……最后的依赖吧。|}}
 
|日文8={{模糊|指揮官様、わたしはいつも皆さまのために努力していて、自分について考えることは、あまりありませんでした……<br>それなのに、指揮官様はいつもそばに居てくれて、苦しいことや辛いことも分かち合ってくれて……<br>わたしを救える人は、恐らく指揮官様しかいないと思います……だから……どうかわたしの……最後の頼りになってください。|}}
 
|日文8={{模糊|指揮官様、わたしはいつも皆さまのために努力していて、自分について考えることは、あまりありませんでした……<br>それなのに、指揮官様はいつもそばに居てくれて、苦しいことや辛いことも分かち合ってくれて……<br>わたしを救える人は、恐らく指揮官様しかいないと思います……だから……どうかわたしの……最後の頼りになってください。|}}
|中文8={{模糊|指挥官,我一直为了大家而努力,很少考虑自己的事……<br>您却始终在陪伴着我,甚至分担着我的痛苦。<br>指挥官,也许只有您能救得了我……请您成为我……最后的依赖吧。|}}
+
|英文8={{模糊|Commander, I've always worked hard for everyone and haven't thought much about myself... <br>Yet you've accompanied me from the beginning and even shared my pain. <br>Commander, you might be the only one who can save me...so please...become my final pillar of support.|}}
 +
|韩文8={{模糊|지휘관님, 저는 지금까지 모두를 위해 노력하면서, 저 자신은 전혀 신경쓰지 않았어요...<br>하지만 지휘관님은 줄곧 제 곁에 있어 주시면서, 제 고통을 덜어 주기까지 하셨어요.<br>어쩌면, 저를 구원해 줄 수 있는 사람은 오직 지휘관님만일지도 몰라요... 제가 마지막까지 의지할 수 있는 분이 되어 주시길 바라요.|}}
 
|语音8=X95_SOULCONTRACT_JP.wav
 
|语音8=X95_SOULCONTRACT_JP.wav
  
 
|标题9=口癖
 
|标题9=口癖
 +
|中文9=需要帮忙吗?
 
|日文9=何かわたしにできることはありますか?
 
|日文9=何かわたしにできることはありますか?
|中文9=需要帮忙吗?
+
|英文9=
 +
|韩文9=도움이 필요하신가요?
 
|语音9=X95_PHRASE_JP.wav
 
|语音9=X95_PHRASE_JP.wav
  
 
|标题10=提示
 
|标题10=提示
 +
|中文10=请交给我吧。
 
|日文10=わたしに任せてください。
 
|日文10=わたしに任せてください。
|中文10=请交给我吧。
+
|英文10=
 +
|韩文10=제게 맡겨주세요.
 
|语音10=X95_TIP_JP.wav
 
|语音10=X95_TIP_JP.wav
  
 
|标题11=载入
 
|标题11=载入
 +
|中文11=指挥官,今天的任务是?
 
|日文11=指揮官様、今日の任務は?
 
|日文11=指揮官様、今日の任務は?
|中文11=指挥官,今天的任务是?
+
|英文11=
 +
|韩文11=지휘관님, 오늘 임무는 무엇이죠?
 
|语音11=X95_LOADING_JP.wav
 
|语音11=X95_LOADING_JP.wav
  
第63行: 第86行:
  
 
|标题12=建造完成
 
|标题12=建造完成
 +
|中文12=呵呵,新人,有什么不便的地方,就交给我吧。
 
|日文12=ふふ、新人さん、もしなにか困ったことがあったら、遠慮なくわたしに声を掛けてくださいね。
 
|日文12=ふふ、新人さん、もしなにか困ったことがあったら、遠慮なくわたしに声を掛けてくださいね。
|中文12=呵呵,新人,有什么不便的地方,就交给我吧。
+
|英文12=
 +
|韩文12=후후, 신입 씨, 어디 불편한 곳이 있으면 제게 말해주세요.
 
|语音12=X95_BUILDOVER_JP.wav
 
|语音12=X95_BUILDOVER_JP.wav
  
 
|标题13=强化完成
 
|标题13=强化完成
 +
|中文13=呵呵,这就是大家需要的力量吧。
 
|日文13=ふふっ、この力はきっと皆さまのために役立つでしょう。
 
|日文13=ふふっ、この力はきっと皆さまのために役立つでしょう。
|中文13=呵呵,这就是大家需要的力量吧。
+
|英文13=
 +
|韩文13=후후, 이 힘은 분명 모두에게 도움이 되겠죠.
 
|语音13=X95_FEED_JP.wav
 
|语音13=X95_FEED_JP.wav
  
 
|标题14=编制扩大
 
|标题14=编制扩大
 +
|中文14=这就是……“我们”的力量。
 
|日文14=これが……「わたしたち」の力、ですか。
 
|日文14=これが……「わたしたち」の力、ですか。
|中文14=这就是……“我们”的力量。
+
|英文14=
 +
|韩文14=이것이... 저희의 힘인가요.
 
|语音14=X95_COMBINE_JP.wav
 
|语音14=X95_COMBINE_JP.wav
  
 
|标题15=修复
 
|标题15=修复
 +
|中文15=只要能为大家努力的话,这点伤不算什么。
 
|日文15=皆さまの役に立てたのなら、この程度の傷、なんてことはありません。
 
|日文15=皆さまの役に立てたのなら、この程度の傷、なんてことはありません。
|中文15=只要能为大家努力的话,这点伤不算什么。
+
|英文15=
 +
|韩文15=모두의 힘이 되었다면, 이 정도 상처쯤 아무것도 아닙니다.
 
|语音15=X95_FIX_JP.wav
 
|语音15=X95_FIX_JP.wav
  
 
|标题16=部队编入
 
|标题16=部队编入
 +
|中文16=我愿为大家做任何事。
 
|日文16=皆さまのためなら、何でもやります。
 
|日文16=皆さまのためなら、何でもやります。
|中文16=我愿为大家做任何事。
+
|英文16=
 +
|韩文16=모두를 위해서라면 뭐든지 하겠어요.
 
|语音16=X95_FORMATION_JP.wav
 
|语音16=X95_FORMATION_JP.wav
  
 
|标题17=后勤出发
 
|标题17=后勤出发
 +
|中文17=好像会花不少时间呢。
 
|日文17=時間がかなりかかりそうですね。
 
|日文17=時間がかなりかかりそうですね。
|中文17=好像会花不少时间呢。
+
|英文17=
 +
|韩文17=시간이 꽤 걸릴 것 같군요.
 
|语音17=X95_OPERATIONBEGIN_JP.wav
 
|语音17=X95_OPERATIONBEGIN_JP.wav
  
 
|标题18=后勤归来
 
|标题18=后勤归来
 +
|中文18=指挥官,让您久等了,需要的时候再叫我吧。
 
|日文18=指揮官様、大変お待たせしました。では、何かありましたら、またお声がけ下さいね。         
 
|日文18=指揮官様、大変お待たせしました。では、何かありましたら、またお声がけ下さいね。         
|中文18=指挥官,让您久等了,需要的时候再叫我吧。
+
|英文18=
 +
|韩文18=지휘관님, 오래 기다리셨습니다. 또 다른 일이 있으면 불러주세요.
 
|语音18=X95_OPERATIONOVER_JP.wav
 
|语音18=X95_OPERATIONOVER_JP.wav
  
 
|标题19=自律作战
 
|标题19=自律作战
 +
|中文19=一切就交给我吧,我一定会完成任务。
 
|日文19=わたしに任せてください。必ず任務を成功させます。
 
|日文19=わたしに任せてください。必ず任務を成功させます。
|中文19=一切就交给我吧,我一定会完成任务。
+
|英文19=
 +
|韩文19=제게 맡겨주세요, 반드시 임무를 성공하겠습니다.
 
|语音19=X95_BLACKACTION_JP.wav
 
|语音19=X95_BLACKACTION_JP.wav
  
第105行: 第144行:
  
 
|标题20=出击
 
|标题20=出击
 +
|中文20=我愿为了您的胜利,付出一切!
 
|日文20=勝利のためなら、わたしは全てを差し出します!
 
|日文20=勝利のためなら、わたしは全てを差し出します!
|中文20=我愿为了您的胜利,付出一切!
+
|英文20=
 +
|韩文20=승리를 위해서라면 제 모든 것을 바치겠어요!
 
|语音20=X95_GOATTACK_JP.wav
 
|语音20=X95_GOATTACK_JP.wav
  
 
|标题21=遇敌
 
|标题21=遇敌
 +
|中文21=让我来承受你们的痛苦吧……
 
|日文21=あなたたちの苦しみも、わたしがすべて受け止めてあげましょう……
 
|日文21=あなたたちの苦しみも、わたしがすべて受け止めてあげましょう……
|中文21=让我来承受你们的痛苦吧……
+
|英文21=
 +
|韩文21=당신들의 고통도 제가 다 짊어지겠습니다...
 
|语音21=X95_MEET_JP.wav
 
|语音21=X95_MEET_JP.wav
  
 
|标题22=重创
 
|标题22=重创
 +
|中文22=痛苦对我来说,只不过是养分罢了……
 
|日文22=わたしにとって、痛みは養分にすぎません……
 
|日文22=わたしにとって、痛みは養分にすぎません……
|中文22=痛苦对我来说,只不过是养分罢了……
+
|英文22=
 +
|韩文22=제게 아픔은 양분일 뿐입니다...
 
|语音22=X95_BREAK_JP.wav
 
|语音22=X95_BREAK_JP.wav
  
 
|标题23=胜利
 
|标题23=胜利
 +
|中文23=大家对这个结果满意的话,就是我的荣幸。
 
|日文23=皆さまが喜んでくれるのなら、わたしにとって、これ以上光栄なことはありません。
 
|日文23=皆さまが喜んでくれるのなら、わたしにとって、これ以上光栄なことはありません。
|中文23=大家对这个结果满意的话,就是我的荣幸。
+
|英文23=
 +
|韩文23=여러분이 기뻐하신다면 이보다 기쁜 일은 없습니다.
 
|语音23=X95_WIN_JP.wav
 
|语音23=X95_WIN_JP.wav
  
 
|标题24=撤退
 
|标题24=撤退
 +
|中文24=不……指挥官!……我还能再……!
 
|日文24=大丈夫です……指揮官様!……わたしはまだっ……!
 
|日文24=大丈夫です……指揮官様!……わたしはまだっ……!
|中文24=不……指挥官!……我还能再……!
+
|英文24=
 +
|韩文24=괜찮습니다... 지휘관님... 전 아직...!
 
|语音24=X95_RETREAT_JP.wav
 
|语音24=X95_RETREAT_JP.wav
  
 
|标题25=进攻阵型
 
|标题25=进攻阵型
 +
|中文25=大家,加油吧!
 
|日文25=皆さま、頑張りましょう!
 
|日文25=皆さま、頑張りましょう!
|中文25=大家,加油吧!
+
|英文25=
 +
|韩文25=여러분 힘냅시다!
 
|语音25=X95_ATTACK_JP.wav
 
|语音25=X95_ATTACK_JP.wav
  
 
|标题26=防御阵型
 
|标题26=防御阵型
 +
|中文26=先停在这里。
 
|日文26=一旦止まってください。
 
|日文26=一旦止まってください。
|中文26=先停在这里。
+
|英文26=
 +
|韩文26=일단 멈추세요.
 
|语音26=X95_DEFENSE_JP.wav
 
|语音26=X95_DEFENSE_JP.wav
  
 
|标题27=技能1
 
|标题27=技能1
 +
|中文27=别担心,有我在!
 
|日文27=心配無用です。わたしがいますから!
 
|日文27=心配無用です。わたしがいますから!
|中文27=别担心,有我在!
+
|英文27=
 +
|韩文27=걱정 마세요, 제가 있습니다!
 
|语音27=X95_SKILL1_JP.wav
 
|语音27=X95_SKILL1_JP.wav
  
 
|标题28=技能2
 
|标题28=技能2
 +
|中文28=我会原谅你们的过错。
 
|日文28=あなたたちの過ちを赦します。
 
|日文28=あなたたちの過ちを赦します。
|中文28=我会原谅你们的过错。
+
|英文28=
 +
|韩文28=당신들의 과오를 용서하겠습니다.
 
|语音28=X95_SKILL2_JP.wav
 
|语音28=X95_SKILL2_JP.wav
  
 
|标题29=技能3
 
|标题29=技能3
 +
|中文29=不用难过,你们已经做出了牺牲。
 
|日文29=落ち込むことはありません。あなたたちはもう代償を払いましたから。
 
|日文29=落ち込むことはありません。あなたたちはもう代償を払いましたから。
|中文29=不用难过,你们已经做出了牺牲。
+
|英文29=
 +
|韩文29=속상할 것 없습니다, 당신들은 이미 대가를 치뤘으니.
 
|语音29=X95_SKILL3_JP.wav
 
|语音29=X95_SKILL3_JP.wav
  
第157行: 第216行:
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 
==额外语音==
 
==额外语音==
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=额外语音
+
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=额外语音
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
|分类标题1=宿舍语音
 
|分类标题1=宿舍语音
  
 
|标题1=笑
 
|标题1=笑
 +
|中文1=
 
|日文1=
 
|日文1=
|中文1=
+
|英文1=
 +
|韩文1=
 
|语音1=X95_MOOD1_JP.wav
 
|语音1=X95_MOOD1_JP.wav
  
 
|标题2=惊
 
|标题2=惊
 +
|中文2=
 
|日文2=
 
|日文2=
|中文2=
+
|英文2=
 +
|韩文2=
 
|语音2=X95_MOOD2_JP.wav
 
|语音2=X95_MOOD2_JP.wav
  
 
|标题3=失意
 
|标题3=失意
 +
|中文3=
 
|日文3=
 
|日文3=
|中文3=
+
|英文3=
 +
|韩文3=
 
|语音3=X95_LOWMOOD_JP.wav
 
|语音3=X95_LOWMOOD_JP.wav
  
 
|标题4=赞赏
 
|标题4=赞赏
 +
|中文4=
 
|日文4=
 
|日文4=
|中文4=
+
|英文4=
 +
|韩文4=
 
|语音4=X95_APPRECIATE_JP.wav
 
|语音4=X95_APPRECIATE_JP.wav
  
 
|标题5=附和
 
|标题5=附和
 +
|中文5=
 
|日文5=
 
|日文5=
|中文5=
+
|英文5=
 +
|韩文5=
 
|语音5=X95_AGREE_JP.wav
 
|语音5=X95_AGREE_JP.wav
  
 
|标题6=同意
 
|标题6=同意
 +
|中文6=
 
|日文6=
 
|日文6=
|中文6=
+
|英文6=
 +
|韩文6=
 
|语音6=X95_ACCEPT_JP.wav
 
|语音6=X95_ACCEPT_JP.wav
  
 
|标题7=共鸣
 
|标题7=共鸣
 +
|中文7=
 
|日文7=
 
|日文7=
|中文7=
+
|英文7=
 +
|韩文7=
 
|语音7=X95_FEELING_JP.wav
 
|语音7=X95_FEELING_JP.wav
  
第199行: 第272行:
  
 
|标题8=新年
 
|标题8=新年
 +
|中文8=新年要忙的事可不少呢。指挥官,如果需要帮助的话请别客气哦?
 
|日文8=新年早々、やることがいっぱいですね。指揮官様、もしわたしに何かできることがありましたら、遠慮なく仰ってくださいね?
 
|日文8=新年早々、やることがいっぱいですね。指揮官様、もしわたしに何かできることがありましたら、遠慮なく仰ってくださいね?
|中文8=新年要忙的事可不少呢。指挥官,如果需要帮助的话请别客气哦?
+
|英文8=
 +
|韩文8=새해 첫날부터 일이 산더미군요. 지휘관님, 제가 도울만한 일이 있으면 사양 말고 얘기해주세요.
 
|语音8=X95_NEWYEAR_JP.wav
 
|语音8=X95_NEWYEAR_JP.wav
  
 
|标题9=情人节
 
|标题9=情人节
 +
|中文9=抱歉……因为一直在帮其他不会的人,我还没做自己的巧克力……没关系!现在做的话应该还来得及。
 
|日文9=すみません……ずっと他の人を手伝っていて、自分の分はまだ……けれど、問題はありません!今から作れば間に合うはずです。
 
|日文9=すみません……ずっと他の人を手伝っていて、自分の分はまだ……けれど、問題はありません!今から作れば間に合うはずです。
|中文9=抱歉……因为一直在帮其他不会的人,我还没做自己的巧克力……没关系!现在做的话应该还来得及。
+
|英文9=
 +
|韩文9=죄송해요... 다른 분들을 도와주느라 제가 드릴 몫을 아직 못 만들었어요... 하지만 괜찮아요! 지금부터 만들어도 안 늦을 거예요.
 
|语音9=X95_VALENTINE_JP.wav
 
|语音9=X95_VALENTINE_JP.wav
  
 
|标题10=七夕
 
|标题10=七夕
 +
|中文10=这是给参拜织女准备的鲜花,她和牛郎的约会,总是需要一些礼物的吧?呵呵。
 
|日文10=これは織姫さまのためのお花です。彦星さまとデートなさるのですから、プレゼントの一つも必要じゃないですか?ふふっ。
 
|日文10=これは織姫さまのためのお花です。彦星さまとデートなさるのですから、プレゼントの一つも必要じゃないですか?ふふっ。
|中文10=这是给参拜织女准备的鲜花,她和牛郎的约会,总是需要一些礼物的吧?呵呵。
+
|英文10=
 +
|韩文10=이건 직녀를 위해 준비한 꽃이에요, 견우와 데이트 하러 가는데 선물 하나쯤 필요하지 않겠어요? 후후.
 
|语音10=X95_TANABATA_JP.wav
 
|语音10=X95_TANABATA_JP.wav
  
 
|标题11=万圣节
 
|标题11=万圣节
 +
|中文11=这是我用花来特制的一些糖果,仔细看的话还能发现里面的花瓣哦。
 
|日文11=これはわたしが花で作った特別なお菓子です。よく見ると花びらが見えるでしょう。
 
|日文11=これはわたしが花で作った特別なお菓子です。よく見ると花びらが見えるでしょう。
|中文11=这是我用花来特制的一些糖果,仔细看的话还能发现里面的花瓣哦。
+
|英文11=
 +
|韩文11=이건 제가 꽃으로 만든 과자예요, 자세히 보면 꽃잎이 보이죠?
 
|语音11=X95_ALLHALLOWS_JP.wav
 
|语音11=X95_ALLHALLOWS_JP.wav
  
 
|标题12=圣诞节
 
|标题12=圣诞节
 +
|中文12=我的礼物好像准备得太多了……对了,多给杰里科一些吧,指挥官也可以多拿一点。
 
|日文12=プレゼントを用意しすぎたようです……そうですね、ジェリコさんに多めに渡しましょうか。指揮官様も遠慮せず、たくさん取っていっていいですよ。
 
|日文12=プレゼントを用意しすぎたようです……そうですね、ジェリコさんに多めに渡しましょうか。指揮官様も遠慮せず、たくさん取っていっていいですよ。
|中文12=我的礼物好像准备得太多了……对了,多给杰里科一些吧,指挥官也可以多拿一点。
+
|英文12=
 +
|韩文12=선물을 너무 많이 준비한 모양이네요... 그래, 제리코에게 좀 많이 주죠, 지휘관님도 더 받으셔도 돼요.
 
|语音12=X95_CHRISTMAS_JP.wav
 
|语音12=X95_CHRISTMAS_JP.wav
  
第226行: 第309行:
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 
==儿童节版默认语音==
 
==儿童节版默认语音==
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=儿童节版默认语音
+
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=儿童节版默认语音
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
|分类标题1=交互语音
 
|分类标题1=交互语音
  
 
|标题1=游戏标题
 
|标题1=游戏标题
 +
|中文1=少女前线
 
|日文1=ショウジョゼンセン
 
|日文1=ショウジョゼンセン
|中文1=少女前线
+
|英文1=
 +
|韩文1=
 
|语音1=X95_0_TITLECALL_JP.wav
 
|语音1=X95_0_TITLECALL_JP.wav
  
 
|标题2=问候
 
|标题2=问候
 +
|中文2=指挥官,今天需要我做什么?
 
|日文2=指揮官様、何かわたしにできることはありませんか?
 
|日文2=指揮官様、何かわたしにできることはありませんか?
|中文2=指挥官,今天需要我做什么?
+
|英文2=
 +
|韩文2=지휘관님, 제가 할 수 있는 일이 있을까요?
 
|语音2=X95_0_HELLO_JP.wav
 
|语音2=X95_0_HELLO_JP.wav
  
 
|标题3=获得/自我介绍
 
|标题3=获得/自我介绍
 +
|中文3=太好了指挥官,我们终于见面了。X95愿从今往后为了您……不,不只是您,我愿为了大家付出自己的一切。
 
|日文3=指揮官様、やっとお会いできましたね。今後は指揮官様……いいえ、皆さまのためにこの身を捧げます。
 
|日文3=指揮官様、やっとお会いできましたね。今後は指揮官様……いいえ、皆さまのためにこの身を捧げます。
|中文3=太好了指挥官,我们终于见面了。X95愿从今往后为了您……不,不只是您,我愿为了大家付出自己的一切。
+
|英文3=This is wonderful, Commander, we meet at last. I, X95, will give everything I have for you… No, not just for you, for everyone.
 +
|韩文3=드디어 뵙게 됐군요, 지휘관님. 저 X95는 앞으로 지휘관님을 위해... 아니, 지휘관님뿐만이 아니라, 모두를 위해 제 모든 것을 바치겠습니다.
 
|语音3=X95_0_GAIN_JP.wav
 
|语音3=X95_0_GAIN_JP.wav
  
 
|标题4=交流1
 
|标题4=交流1
|日文4=
 
 
|中文4=即使是这样小小的一朵花,只要它努力迎风绽放,就一定会有人懂得欣赏它的美,对吗?
 
|中文4=即使是这样小小的一朵花,只要它努力迎风绽放,就一定会有人懂得欣赏它的美,对吗?
 +
|日文4=このような小さな花でも、風に向かって咲き誇れば、きっとその美しさを分かってくれる人がいるはずです、ね?
 +
|英文4=If a flower does its best to bloom in the wind, even if it's small and insignificant, surely someone will appreciate its beauty, don't you think?
 +
|韩文4=이렇게 작은 꽃도, 노력해서 활짝 피면 분명 알아봐 줄 사람이 있겠죠?
 
|语音4=X95_0_DIALOGUE1_JP.wav
 
|语音4=X95_0_DIALOGUE1_JP.wav
  
 
|标题5=交流2
 
|标题5=交流2
|日文5=
 
 
|中文5=指挥官,这是我最喜欢的糖果,还有漂亮的小石头……我只是觉得您有些不开心,想再看看您的笑容……
 
|中文5=指挥官,这是我最喜欢的糖果,还有漂亮的小石头……我只是觉得您有些不开心,想再看看您的笑容……
 +
|日文5=指揮官様、これはわたしの大好きなお菓子と、きれいな小石です……少し不機嫌に見えたので、笑顔になることを願って……
 +
|英文5=Commander, here is my favorite candy and a pretty pebble... I can sense that you aren't very happy. I want to see you smile again...
 +
|韩文5=지휘관님, 이거 제가 제일 좋아하는 사탕이에요. 드릴게요. 이 예쁜 돌멩이도... 지휘관님 기분이 안 좋아 보이시길래, 웃으셨으면 해서...
 
|语音5=X95_0_DIALOGUE2_JP.wav
 
|语音5=X95_0_DIALOGUE2_JP.wav
  
 
|标题6=交流3
 
|标题6=交流3
|日文6=
 
 
|中文6=等我成为像指挥官一样的大人,我是不是就能为大家做更多的事了?
 
|中文6=等我成为像指挥官一样的大人,我是不是就能为大家做更多的事了?
 +
|日文6=指揮官様のような大人になったら、皆さまにもっとたくさんのことをしてあげられるのでしょうか?
 +
|英文6=When I become a grown-up like you, will I be able to do more to help everyone, Commander?
 +
|韩文6=저도 지휘관님 같은 어른이 되면, 모두를 위해 더 많은 일을 할 수 있을까요?
 
|语音6=X95_0_DIALOGUE3_JP.wav
 
|语音6=X95_0_DIALOGUE3_JP.wav
  
 
|标题7=交流4
 
|标题7=交流4
|日文7=
 
 
|中文7={{模糊|请别动,指挥官,您的眼睛里有什么东西亮晶晶的,让我看看里面到底住着什么样的星星……|}}
 
|中文7={{模糊|请别动,指挥官,您的眼睛里有什么东西亮晶晶的,让我看看里面到底住着什么样的星星……|}}
 +
|日文7={{模糊|指揮官様、じっとしていてください。目の中で何かがキラキラ輝いています。一体中にどんな星があるのか、見せてください……|}}
 +
|英文7=
 +
|韩文7={{模糊|지휘관님 눈 속에서 뭔가가 반짝거려요. 잠깐만 가만히 계세요, 어떻게 생긴 별인지 좀 볼게요...|}}
 
|语音7=X95_0_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
 
|语音7=X95_0_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
  
 
|标题8=誓约
 
|标题8=誓约
|日文8=
 
 
|中文8={{模糊|指挥官,这是需要我帮您送到哪——给、给我的?<br>哇——是在阳光下亮晶晶的,圆圆的指环……<br>那么我就收下了,以后每当我抚摸这枚指环,我就会想起您此刻温柔的笑容……|}}
 
|中文8={{模糊|指挥官,这是需要我帮您送到哪——给、给我的?<br>哇——是在阳光下亮晶晶的,圆圆的指环……<br>那么我就收下了,以后每当我抚摸这枚指环,我就会想起您此刻温柔的笑容……|}}
 +
|日文8={{模糊|指揮官様、これはどこに届けたらいいのでしょうか――わ、わたしにくれるのですか?<br>わぁ―、この指輪、日の光が当たるとキラキラと輝いてすごく綺麗……<br>ではいただきますね。これからはこの指輪に触れるたびに、あなたの優しい笑顔を思い出します……|}}
 +
|英文8={{模糊|Commander, where would you like me to deliver— It...it's for me? <br>Wow...it's a round ring that glitters in the sun... <br>Then I'm keeping it. From now on, whenever I touch this ring, I'll think of the gentle smile that's on your lips right now...|}}
 +
|韩文8={{模糊|이건 어디로 가져다주면 되나요? 네? 저, 저한테 주신다고요?<br>와아... 햇빛에 반짝반짝 빛나는 동그란 반지...<br>감사히 받을게요. 이 반지를 만질 때마다, 지휘관님의 그 상냥한 미소가 떠오를 거예요...|}}
 
|语音8=X95_0_SOULCONTRACT_JP.wav
 
|语音8=X95_0_SOULCONTRACT_JP.wav
  
 
|标题9=口癖
 
|标题9=口癖
|日文9=
 
 
|中文9=请让我来帮忙。
 
|中文9=请让我来帮忙。
 +
|日文9=お手伝いさせてください。
 +
|英文9=
 +
|韩文9=제가 도와드릴게요.
 
|语音9=X95_0_PHRASE_JP.wav
 
|语音9=X95_0_PHRASE_JP.wav
  
 
|标题10=提示
 
|标题10=提示
 +
|中文10=
 
|日文10=
 
|日文10=
|中文10=
+
|英文10=
 +
|韩文10=
 
|语音10=X95_0_TIP_JP.wav
 
|语音10=X95_0_TIP_JP.wav
  
 
|标题11=载入
 
|标题11=载入
|日文11=指揮官様、今日の任務は?
 
 
|中文11=指挥官,今天的任务是?
 
|中文11=指挥官,今天的任务是?
 +
|日文11=指揮官様、今日は何をしますか?
 +
|英文11=
 +
|韩文11=지휘관님, 오늘 임무는 무엇이죠?
 
|语音11=X95_0_LOADING_JP.wav
 
|语音11=X95_0_LOADING_JP.wav
  
第288行: 第393行:
  
 
|标题12=建造完成
 
|标题12=建造完成
|日文12=
 
 
|中文12=呵呵,新人有什么不便的地方,就交给我吧。
 
|中文12=呵呵,新人有什么不便的地方,就交给我吧。
 +
|日文12=ふふっ、新人さん、何か困ったことがあったら、遠慮なくわたしに任せてくださいね。
 +
|英文12=
 +
|韩文12=후후, 신입 씨, 어디 불편한 곳이 있으면 제게 말해주세요.
 
|语音12=X95_0_BUILDOVER_JP.wav
 
|语音12=X95_0_BUILDOVER_JP.wav
  
 
|标题13=强化完成
 
|标题13=强化完成
|日文13=
 
 
|中文13=这就是大家需要的力量吗?
 
|中文13=这就是大家需要的力量吗?
 +
|日文13=この力は皆さまのために役立つのでしょう?
 +
|英文13=
 +
|韩文13=이것이 모두가 바라는 힘일까요?
 
|语音13=X95_0_FEED_JP.wav
 
|语音13=X95_0_FEED_JP.wav
  
 
|标题14=编制扩大
 
|标题14=编制扩大
 +
|中文14=这就是……“我们”的力量。
 
|日文14=これが……「わたしたち」の力、ですか。
 
|日文14=これが……「わたしたち」の力、ですか。
|中文14=这就是……“我们”的力量。
+
|英文14=
 +
|韩文14=이것이... 저희의 힘인가요.
 
|语音14=X95_0_COMBINE_JP.wav
 
|语音14=X95_0_COMBINE_JP.wav
  
 
|标题15=修复
 
|标题15=修复
|日文15=
 
 
|中文15=大家……都完好地回来了吗……?
 
|中文15=大家……都完好地回来了吗……?
 +
|日文15=ほかの皆さまも……無事に帰ってきましたか……?
 +
|英文15=
 +
|韩文15=모두 다 멀쩡하게 나았나요?
 
|语音15=X95_0_FIX_JP.wav
 
|语音15=X95_0_FIX_JP.wav
  
 
|标题16=部队编入
 
|标题16=部队编入
|日文16=
 
 
|中文16=我会保护你们的。
 
|中文16=我会保护你们的。
 +
|日文16=わたしが皆さまを守ります。
 +
|英文16=
 +
|韩文16=제가 여러분을 지켜드릴게요.
 
|语音16=X95_0_FORMATION_JP.wav
 
|语音16=X95_0_FORMATION_JP.wav
  
 
|标题17=后勤出发
 
|标题17=后勤出发
 +
|中文17=好像会花不少时间呢。
 
|日文17=時間がかなりかかりそうですね。
 
|日文17=時間がかなりかかりそうですね。
|中文17=好像会花不少时间呢。
+
|英文17=
 +
|韩文17=시간이 꽤 걸릴 것 같군요.
 
|语音17=X95_0_OPERATIONBEGIN_JP.wav
 
|语音17=X95_0_OPERATIONBEGIN_JP.wav
  
 
|标题18=后勤归来
 
|标题18=后勤归来
 +
|中文18=指挥官,让您久等了,需要的时候再叫我吧。
 
|日文18=指揮官様、大変お待たせしました。では、何かありましたら、またお声がけ下さいね。         
 
|日文18=指揮官様、大変お待たせしました。では、何かありましたら、またお声がけ下さいね。         
|中文18=指挥官,让您久等了,需要的时候再叫我吧。
+
|英文18=
 +
|韩文18=지휘관님, 오래 기다리셨습니다. 또 다른 일이 있으면 불러주세요.
 
|语音18=X95_0_OPERATIONOVER_JP.wav
 
|语音18=X95_0_OPERATIONOVER_JP.wav
  
 
|标题19=自律作战
 
|标题19=自律作战
 +
|中文19=一切就交给我吧,我一定会完成任务。
 
|日文19=わたしに任せてください。必ず任務を成功させます。
 
|日文19=わたしに任せてください。必ず任務を成功させます。
|中文19=一切就交给我吧,我一定会完成任务。
+
|英文19=
 +
|韩文19=제게 맡겨주세요, 반드시 임무를 성공하겠습니다.
 
|语音19=X95_0_BLACKACTION_JP.wav
 
|语音19=X95_0_BLACKACTION_JP.wav
  
第330行: 第451行:
  
 
|标题20=出击
 
|标题20=出击
 +
|中文20=我愿为了您的胜利,付出一切!
 
|日文20=勝利のためなら、わたしは全てを差し出します!
 
|日文20=勝利のためなら、わたしは全てを差し出します!
|中文20=我愿为了您的胜利,付出一切!
+
|英文20=
 +
|韩文20=승리를 위해서라면 제 모든 것을 바치겠어요!
 
|语音20=X95_0_GOATTACK_JP.wav
 
|语音20=X95_0_GOATTACK_JP.wav
  
 
|标题21=遇敌
 
|标题21=遇敌
 +
|中文21=让我来承受你们的痛苦吧……
 
|日文21=あなたたちの苦しみも、わたしがすべて受け止めてあげましょう……
 
|日文21=あなたたちの苦しみも、わたしがすべて受け止めてあげましょう……
|中文21=让我来承受你们的痛苦吧……
+
|英文21=
 +
|韩文21=당신들의 고통도 제가 다 짊어지겠습니다...
 
|语音21=X95_0_MEET_JP.wav
 
|语音21=X95_0_MEET_JP.wav
  
 
|标题22=重创
 
|标题22=重创
|日文22=
 
 
|中文22=呜……我不痛的……一点都不痛……
 
|中文22=呜……我不痛的……一点都不痛……
 +
|日文22=うう……痛くない……全然痛くないです……
 +
|英文22=
 +
|韩文22=으으... 안 아파요... 전혀 아프지 않아요...
 
|语音22=X95_0_BREAK_JP.wav
 
|语音22=X95_0_BREAK_JP.wav
  
 
|标题23=胜利
 
|标题23=胜利
 +
|中文23=大家对这个结果满意的话,就是我的荣幸。
 
|日文23=皆さまが喜んでくれるのなら、わたしにとって、これ以上光栄なことはありません。
 
|日文23=皆さまが喜んでくれるのなら、わたしにとって、これ以上光栄なことはありません。
|中文23=大家对这个结果满意的话,就是我的荣幸。
+
|英文23=
 +
|韩文23=여러분이 기뻐하신다면 이보다 기쁜 일은 없습니다.
 
|语音23=X95_0_WIN_JP.wav
 
|语音23=X95_0_WIN_JP.wav
  
 
|标题24=撤退
 
|标题24=撤退
 +
|中文24=不……指挥官!……我还能再……!
 
|日文24=大丈夫です……指揮官様!……わたしはまだっ……!
 
|日文24=大丈夫です……指揮官様!……わたしはまだっ……!
|中文24=不……指挥官!……我还能再……!
+
|英文24=
 +
|韩文24=괜찮습니다... 지휘관님... 전 아직...!
 
|语音24=X95_0_RETREAT_JP.wav
 
|语音24=X95_0_RETREAT_JP.wav
  
 
|标题25=进攻阵型
 
|标题25=进攻阵型
 +
|中文25=大家,加油吧!
 
|日文25=皆さま、頑張りましょう!
 
|日文25=皆さま、頑張りましょう!
|中文25=大家,加油吧!
+
|英文25=
 +
|韩文25=여러분 힘냅시다!
 
|语音25=X95_0_ATTACK_JP.wav
 
|语音25=X95_0_ATTACK_JP.wav
  
 
|标题26=防御阵型
 
|标题26=防御阵型
 +
|中文26=先停在这里。
 
|日文26=一旦止まってください。
 
|日文26=一旦止まってください。
|中文26=先停在这里。
+
|英文26=
 +
|韩文26=일단 멈추세요.
 
|语音26=X95_0_DEFENSE_JP.wav
 
|语音26=X95_0_DEFENSE_JP.wav
  
 
|标题27=技能1
 
|标题27=技能1
|日文27=
 
 
|中文27=我会记住你们做出的牺牲。
 
|中文27=我会记住你们做出的牺牲。
 +
|日文27=あなたたちの事は忘れません。
 +
|英文27=
 +
|韩文27=여러분 희생을 잊지 않겠어요.
 
|语音27=X95_0_SKILL1_JP.wav
 
|语音27=X95_0_SKILL1_JP.wav
  
 
|标题28=技能2
 
|标题28=技能2
|日文28=
 
 
|中文28=沉睡吧,忘却所有的伤痛。
 
|中文28=沉睡吧,忘却所有的伤痛。
 +
|日文28=眠りなさい、痛みをすべて忘れて。
 +
|英文28=
 +
|韩文28=주무세요, 모든 고통을 잊고.
 
|语音28=X95_0_SKILL2_JP.wav
 
|语音28=X95_0_SKILL2_JP.wav
  
 
|标题29=技能3
 
|标题29=技能3
|日文29=
 
 
|中文29=我不会让我的同伴再受伤了……
 
|中文29=我不会让我的同伴再受伤了……
 +
|日文29=もう仲間を傷つけさせません……
 +
|英文29=
 +
|韩文29=더 이상 제 동료를 다치게 하지 않겠어요.
 
|语音29=X95_0_SKILL3_JP.wav
 
|语音29=X95_0_SKILL3_JP.wav
  
第382行: 第523行:
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 
==儿童节版额外语音==
 
==儿童节版额外语音==
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=儿童节版额外语音
+
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=儿童节版额外语音
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
|分类标题1=宿舍语音
 
|分类标题1=宿舍语音
  
 
|标题1=笑
 
|标题1=笑
 +
|中文1=
 
|日文1=
 
|日文1=
|中文1=
+
|英文1=
 +
|韩文1=
 
|语音1=X95_0_MOOD1_JP.wav
 
|语音1=X95_0_MOOD1_JP.wav
  
 
|标题2=惊
 
|标题2=惊
 +
|中文2=
 
|日文2=
 
|日文2=
|中文2=
+
|英文2=
 +
|韩文2=
 
|语音2=X95_0_MOOD2_JP.wav
 
|语音2=X95_0_MOOD2_JP.wav
  
 
|标题3=失意
 
|标题3=失意
 +
|中文3=
 
|日文3=
 
|日文3=
|中文3=
+
|英文3=
 +
|韩文3=
 
|语音3=X95_0_LOWMOOD_JP.wav
 
|语音3=X95_0_LOWMOOD_JP.wav
  
 
|标题4=赞赏
 
|标题4=赞赏
 +
|中文4=
 
|日文4=
 
|日文4=
|中文4=
+
|英文4=
 +
|韩文4=
 
|语音4=X95_0_APPRECIATE_JP.wav
 
|语音4=X95_0_APPRECIATE_JP.wav
  
 
|标题5=附和
 
|标题5=附和
 +
|中文5=
 
|日文5=
 
|日文5=
|中文5=
+
|英文5=
 +
|韩文5=
 
|语音5=X95_0_AGREE_JP.wav
 
|语音5=X95_0_AGREE_JP.wav
  
 
|标题6=同意
 
|标题6=同意
 +
|中文6=
 
|日文6=
 
|日文6=
|中文6=
+
|英文6=
 +
|韩文6=
 
|语音6=X95_0_ACCEPT_JP.wav
 
|语音6=X95_0_ACCEPT_JP.wav
  
 
|标题7=共鸣
 
|标题7=共鸣
 +
|中文7=
 
|日文7=
 
|日文7=
|中文7=
+
|英文7=
 +
|韩文7=
 
|语音7=X95_0_FEELING_JP.wav
 
|语音7=X95_0_FEELING_JP.wav
  
 
}}
 
}}

2022年1月27日 (四) 22:42的最新版本

简中
英文
韩文

默认语音

交互语音

游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

指揮官様、何かわたしにできることはありませんか?

指挥官,今天需要我做什么?

获得/自我介绍

指揮官様、やっとお会いできましたね。今後は指揮官様……いいえ、皆さまのためにこの身を捧げます。

太好了指挥官,我们终于见面了。X95愿从今往后为了您……不,不只是您,我愿为了大家付出自己的一切。

交流1

花は人に見られてこそ、散ることに意味が生まれます。指揮官様、わたしも皆さまのために花咲くことができれば、どんな苦しいことがあっても怖くありません。

花朵只有被人欣赏,凋谢才会有意义。指挥官,只要我能为了大家绽放,我不害怕任何痛苦。

交流2

ジェリコさんは手厳しい方ですが、彼女の優しさ、わたしにはよく分かります……指揮官様、どうか彼女のことをもっと信頼してあげてください。

杰里科虽然严厉了点,但我能理解她的温柔之处……指挥官,还请您多多信赖她。

交流3

どうかしました?悩み事ですか?大丈夫、ゆっくり話してみてください、わたしがついてますから。

有什么烦恼吗?慢慢说吧,有我在。

交流4

指揮官様、この程度のことなら、あなたの手を煩わせる必要はありません。わたしにお任せ……はぁ、参りました。それでは、お言葉に甘えて、よろしくお願いしますね、ふふっ。

指挥官,这种小事就不用麻烦您了吧?还是我自己来……哎,真是败给您了,那就谢谢您的好意了,呵呵。

誓约

指揮官様、わたしはいつも皆さまのために努力していて、自分について考えることは、あまりありませんでした……
それなのに、指揮官様はいつもそばに居てくれて、苦しいことや辛いことも分かち合ってくれて……
わたしを救える人は、恐らく指揮官様しかいないと思います……だから……どうかわたしの……最後の頼りになってください。

指挥官,我一直为了大家而努力,很少考虑自己的事……
您却始终在陪伴着我,甚至分担着我的痛苦。
指挥官,也许只有您能救得了我……请您成为我……最后的依赖吧。

口癖

何かわたしにできることはありますか?

需要帮忙吗?

提示

わたしに任せてください。

请交给我吧。

载入

指揮官様、今日の任務は?

指挥官,今天的任务是?

培养语音

建造完成

ふふ、新人さん、もしなにか困ったことがあったら、遠慮なくわたしに声を掛けてくださいね。

呵呵,新人,有什么不便的地方,就交给我吧。

强化完成

ふふっ、この力はきっと皆さまのために役立つでしょう。

呵呵,这就是大家需要的力量吧。

编制扩大

これが……「わたしたち」の力、ですか。

这就是……“我们”的力量。

修复

皆さまの役に立てたのなら、この程度の傷、なんてことはありません。

只要能为大家努力的话,这点伤不算什么。

部队编入

皆さまのためなら、何でもやります。

我愿为大家做任何事。

后勤出发

時間がかなりかかりそうですね。

好像会花不少时间呢。

后勤归来

指揮官様、大変お待たせしました。では、何かありましたら、またお声がけ下さいね。         

指挥官,让您久等了,需要的时候再叫我吧。

自律作战

わたしに任せてください。必ず任務を成功させます。

一切就交给我吧,我一定会完成任务。

战斗语音

出击

勝利のためなら、わたしは全てを差し出します!

我愿为了您的胜利,付出一切!

遇敌

あなたたちの苦しみも、わたしがすべて受け止めてあげましょう……

让我来承受你们的痛苦吧……

重创

わたしにとって、痛みは養分にすぎません……

痛苦对我来说,只不过是养分罢了……

胜利

皆さまが喜んでくれるのなら、わたしにとって、これ以上光栄なことはありません。

大家对这个结果满意的话,就是我的荣幸。

撤退

大丈夫です……指揮官様!……わたしはまだっ……!

不……指挥官!……我还能再……!

进攻阵型

皆さま、頑張りましょう!

大家,加油吧!

防御阵型

一旦止まってください。

先停在这里。

技能1

心配無用です。わたしがいますから!

别担心,有我在!

技能2

あなたたちの過ちを赦します。

我会原谅你们的过错。

技能3

落ち込むことはありません。あなたたちはもう代償を払いましたから。

不用难过,你们已经做出了牺牲。

额外语音

宿舍语音

失意

赞赏

附和

同意

共鸣

节日语音

新年

新年早々、やることがいっぱいですね。指揮官様、もしわたしに何かできることがありましたら、遠慮なく仰ってくださいね?

新年要忙的事可不少呢。指挥官,如果需要帮助的话请别客气哦?

情人节

すみません……ずっと他の人を手伝っていて、自分の分はまだ……けれど、問題はありません!今から作れば間に合うはずです。

抱歉……因为一直在帮其他不会的人,我还没做自己的巧克力……没关系!现在做的话应该还来得及。

七夕

これは織姫さまのためのお花です。彦星さまとデートなさるのですから、プレゼントの一つも必要じゃないですか?ふふっ。

这是给参拜织女准备的鲜花,她和牛郎的约会,总是需要一些礼物的吧?呵呵。

万圣节

これはわたしが花で作った特別なお菓子です。よく見ると花びらが見えるでしょう。

这是我用花来特制的一些糖果,仔细看的话还能发现里面的花瓣哦。

圣诞节

プレゼントを用意しすぎたようです……そうですね、ジェリコさんに多めに渡しましょうか。指揮官様も遠慮せず、たくさん取っていっていいですよ。

我的礼物好像准备得太多了……对了,多给杰里科一些吧,指挥官也可以多拿一点。

儿童节版默认语音

交互语音

游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

指揮官様、何かわたしにできることはありませんか?

指挥官,今天需要我做什么?

获得/自我介绍

指揮官様、やっとお会いできましたね。今後は指揮官様……いいえ、皆さまのためにこの身を捧げます。

太好了指挥官,我们终于见面了。X95愿从今往后为了您……不,不只是您,我愿为了大家付出自己的一切。

交流1

このような小さな花でも、風に向かって咲き誇れば、きっとその美しさを分かってくれる人がいるはずです、ね?

即使是这样小小的一朵花,只要它努力迎风绽放,就一定会有人懂得欣赏它的美,对吗?

交流2

指揮官様、これはわたしの大好きなお菓子と、きれいな小石です……少し不機嫌に見えたので、笑顔になることを願って……

指挥官,这是我最喜欢的糖果,还有漂亮的小石头……我只是觉得您有些不开心,想再看看您的笑容……

交流3

指揮官様のような大人になったら、皆さまにもっとたくさんのことをしてあげられるのでしょうか?

等我成为像指挥官一样的大人,我是不是就能为大家做更多的事了?

交流4

指揮官様、じっとしていてください。目の中で何かがキラキラ輝いています。一体中にどんな星があるのか、見せてください……

请别动,指挥官,您的眼睛里有什么东西亮晶晶的,让我看看里面到底住着什么样的星星……

誓约

指揮官様、これはどこに届けたらいいのでしょうか――わ、わたしにくれるのですか?
わぁ―、この指輪、日の光が当たるとキラキラと輝いてすごく綺麗……
ではいただきますね。これからはこの指輪に触れるたびに、あなたの優しい笑顔を思い出します……

指挥官,这是需要我帮您送到哪——给、给我的?
哇——是在阳光下亮晶晶的,圆圆的指环……
那么我就收下了,以后每当我抚摸这枚指环,我就会想起您此刻温柔的笑容……

口癖

お手伝いさせてください。

请让我来帮忙。

提示

载入

指揮官様、今日は何をしますか?

指挥官,今天的任务是?

培养语音

建造完成

ふふっ、新人さん、何か困ったことがあったら、遠慮なくわたしに任せてくださいね。

呵呵,新人有什么不便的地方,就交给我吧。

强化完成

この力は皆さまのために役立つのでしょう?

这就是大家需要的力量吗?

编制扩大

これが……「わたしたち」の力、ですか。

这就是……“我们”的力量。

修复

ほかの皆さまも……無事に帰ってきましたか……?

大家……都完好地回来了吗……?

部队编入

わたしが皆さまを守ります。

我会保护你们的。

后勤出发

時間がかなりかかりそうですね。

好像会花不少时间呢。

后勤归来

指揮官様、大変お待たせしました。では、何かありましたら、またお声がけ下さいね。         

指挥官,让您久等了,需要的时候再叫我吧。

自律作战

わたしに任せてください。必ず任務を成功させます。

一切就交给我吧,我一定会完成任务。

战斗语音

出击

勝利のためなら、わたしは全てを差し出します!

我愿为了您的胜利,付出一切!

遇敌

あなたたちの苦しみも、わたしがすべて受け止めてあげましょう……

让我来承受你们的痛苦吧……

重创

うう……痛くない……全然痛くないです……

呜……我不痛的……一点都不痛……

胜利

皆さまが喜んでくれるのなら、わたしにとって、これ以上光栄なことはありません。

大家对这个结果满意的话,就是我的荣幸。

撤退

大丈夫です……指揮官様!……わたしはまだっ……!

不……指挥官!……我还能再……!

进攻阵型

皆さま、頑張りましょう!

大家,加油吧!

防御阵型

一旦止まってください。

先停在这里。

技能1

あなたたちの事は忘れません。

我会记住你们做出的牺牲。

技能2

眠りなさい、痛みをすべて忘れて。

沉睡吧,忘却所有的伤痛。

技能3

もう仲間を傷つけさせません……

我不会让我的同伴再受伤了……

儿童节版额外语音

宿舍语音

失意

赞赏

附和

同意

共鸣