◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。 ◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科。 ◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科 ◆To foreigners,You can use twitter to contact us. |
“59式/语音”的版本间的差异
< 59式
(更新) |
(更新) |
||
第1行: | 第1行: | ||
− | <noinclude> | + | <noinclude>__NOTOC__{{#Widget:VoiceTableSwitch}} |
+ | </noinclude><noinclude> | ||
==默认语音== | ==默认语音== | ||
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=默认语音 | </noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=默认语音 | ||
第6行: | 第7行: | ||
|标题1=游戏标题 | |标题1=游戏标题 | ||
+ | |中文1=少女前线 | ||
|日文1=ショウジョゼンセン | |日文1=ショウジョゼンセン | ||
− | | | + | |英文1= |
+ | |韩文1= | ||
|语音1=59type_TITLECALL_JP.wav | |语音1=59type_TITLECALL_JP.wav | ||
|标题2=问候 | |标题2=问候 | ||
+ | |中文2=今天轮到59式我当班了哦!长官,一起来玩吧。 | ||
|日文2=今日は59式の当番よ~指揮官様、一緒に遊ぼうね~ | |日文2=今日は59式の当番よ~指揮官様、一緒に遊ぼうね~ | ||
− | | | + | |英文2= |
+ | |韩文2=오늘은 59식이 당번이야! 지휘관님, 같이 놀자구요. | ||
|语音2=59type_HELLO_JP.wav | |语音2=59type_HELLO_JP.wav | ||
|标题3=获得/自我介绍 | |标题3=获得/自我介绍 | ||
+ | |中文3=您就是长官吧,我是59式,今后嘛,还请多多关照! | ||
|日文3=あなたが私の指揮官ですね。59式よ~今後もよろしくね~。 | |日文3=あなたが私の指揮官ですね。59式よ~今後もよろしくね~。 | ||
− | | | + | |英文3=So you must be my Commander. I'm Type59! Please take care of me from now on! |
+ | |韩文3=당신이 나의 지휘관이구나. 59식이야! 앞으로 잘 부탁해. | ||
|语音3=59type_GAIN_JP.wav | |语音3=59type_GAIN_JP.wav | ||
|标题4=交流1 | |标题4=交流1 | ||
+ | |中文4=长官,什么事啊? | ||
|日文4=指揮官さま、どうしたの? | |日文4=指揮官さま、どうしたの? | ||
− | | | + | |英文4=What is it, Commander? |
+ | |韩文4=지휘관님, 무슨 일이에요? | ||
|语音4=59type_DIALOGUE1_JP.wav | |语音4=59type_DIALOGUE1_JP.wav | ||
|标题5=交流2 | |标题5=交流2 | ||
+ | |中文5=一直看着我做什么啊,我没偷吃什么东西啊,真的! | ||
|日文5=盗み食いはやってないってば!ほ、ほんとうよ! | |日文5=盗み食いはやってないってば!ほ、ほんとうよ! | ||
− | | | + | |英文5=I didn't steal any food! R-Really! |
+ | |韩文5=아무것도 훔쳐먹지 않았어요! 저, 저, 정말이에요! | ||
|语音5=59type_DIALOGUE2_JP.wav | |语音5=59type_DIALOGUE2_JP.wav | ||
|标题6=交流3 | |标题6=交流3 | ||
+ | |中文6=马卡洛夫?……没看到啊,不然让我陪您玩吧,长官! | ||
|日文6=マカロフちゃんはここにいないよ~遊びなら59式に任せてよ、指揮官さま! | |日文6=マカロフちゃんはここにいないよ~遊びなら59式に任せてよ、指揮官さま! | ||
− | | | + | |英文6=Makarov isn't here. If you want to play then 59 will play with you, Commander! |
+ | |韩文6=마카로프는 여기 없다구요. 노는 거라면 59식에게 맡겨주세요. 지휘관님! | ||
|语音6=59type_DIALOGUE3_JP.wav | |语音6=59type_DIALOGUE3_JP.wav | ||
|标题7=交流4 | |标题7=交流4 | ||
+ | |中文7={{模糊|长官长官!下次我们去哪儿逛呢?外面的世界真棒啊,我还想见识更多更多的地方!|}} | ||
|日文7={{模糊|指揮官さま指揮官さま!次はどこへ行く?外の世界って面白いよね!59式はもっと色んな所に行ってみたい!|}} | |日文7={{模糊|指揮官さま指揮官さま!次はどこへ行く?外の世界って面白いよね!59式はもっと色んな所に行ってみたい!|}} | ||
− | | | + | |英文7={{模糊|Commander, Commander! Where should we go next time? The outside world is really awesome! I still want to see and experience many many more places!|}} |
+ | |韩文7={{模糊|지휘관님! 지휘관님! 다음에 어디로 놀러갈까요? 바깥세상은 정말 대단하네요. 이곳저곳 다녀보고 싶어요!|}} | ||
|语音7=59type_DIALOGUEWEDDING_JP.wav | |语音7=59type_DIALOGUEWEDDING_JP.wav | ||
|标题8=誓约 | |标题8=誓约 | ||
+ | |中文8={{模糊|长官,别看我这个样子,为了弥补经验的差距,我确实也在努力跟上啊。<br>所以……诶?不是谈这些的吗?<br>……什么?真的?我爱死你啦,长官!|}} | ||
|日文8={{模糊|指揮官さま、こう見えても、59式はちゃんと頑張ってるよ。<br>だから…へぇ?この話じゃないの?<br>本当に59式でいいの?59式は指揮官さまのことも大好きだよ~。|}} | |日文8={{模糊|指揮官さま、こう見えても、59式はちゃんと頑張ってるよ。<br>だから…へぇ?この話じゃないの?<br>本当に59式でいいの?59式は指揮官さまのことも大好きだよ~。|}} | ||
− | | | + | |英文8={{模糊|Commander, don't give me that look... 59 is working really hard, so...<br>Eh? We're not talking about that? 59 is doing fine?<br>59 loves you to death, Commander!|}} |
+ | |韩文8={{模糊|지휘관님. 이렇게 보여도 59식은 제대로 힘내고 있어요.<br>그러니까... 네? 이 이야기가 아니라고요?<br>정말로 59식으로도 괜찮아요? 헤헤... 59식은 지휘관님도 정말 좋아해요!|}} | ||
|语音8=59type_SOULCONTRACT_JP.wav | |语音8=59type_SOULCONTRACT_JP.wav | ||
|标题9=口癖 | |标题9=口癖 | ||
+ | |中文9=懂啦懂啦! | ||
|日文9=ラジャーだよ。 | |日文9=ラジャーだよ。 | ||
− | | | + | |英文9= |
+ | |韩文9=라저에요! | ||
|语音9=59type_PHRASE_JP.wav | |语音9=59type_PHRASE_JP.wav | ||
|标题10=提示 | |标题10=提示 | ||
+ | |中文10=我来告诉你件好事哦。 | ||
|日文10=59式がいいことを教えてあげるんだよ。 | |日文10=59式がいいことを教えてあげるんだよ。 | ||
− | | | + | |英文10= |
+ | |韩文10=59식이 좋은 일 알려줄게요~ | ||
|语音10=59type_TIP_JP.wav | |语音10=59type_TIP_JP.wav | ||
|标题11=载入 | |标题11=载入 | ||
+ | |中文11=适当休息也很重要哦。 | ||
|日文11=少し休憩することも大事なんだよね。 | |日文11=少し休憩することも大事なんだよね。 | ||
− | | | + | |英文11= |
+ | |韩文11=적당히 쉬는 것도 중요하죠. | ||
|语音11=59type_LOADING_JP.wav | |语音11=59type_LOADING_JP.wav | ||
第63行: | 第86行: | ||
|标题12=建造完成 | |标题12=建造完成 | ||
+ | |中文12=新的伙伴啊,越来越热闹啦! | ||
|日文12=新しい仲間ね!ますます賑やかになったわね! | |日文12=新しい仲間ね!ますます賑やかになったわね! | ||
− | | | + | |英文12= |
+ | |韩文12=새로운 동료네, 갈수록 시끌벅적해지는구나! | ||
|语音12=59type_BUILDOVER_JP.wav | |语音12=59type_BUILDOVER_JP.wav | ||
|标题13=强化完成 | |标题13=强化完成 | ||
+ | |中文13=嘻嘻,是不是和马卡洛夫不太一样了呢? | ||
|日文13=うひひひ~マカロフちゃんとちょっと違うでしょう? | |日文13=うひひひ~マカロフちゃんとちょっと違うでしょう? | ||
− | | | + | |英文13= |
+ | |韩文13=히히히, 마카로프하곤 조금 다르죠? | ||
|语音13=59type_FEED_JP.wav | |语音13=59type_FEED_JP.wav | ||
|标题14=编制扩大 | |标题14=编制扩大 | ||
+ | |中文14=哦哦!轮到我量产了吗?那不加油不行啊! | ||
|日文14=おおおおぉ、59式の量産化がキタね、もっと頑張らなくちゃ! | |日文14=おおおおぉ、59式の量産化がキタね、もっと頑張らなくちゃ! | ||
− | | | + | |英文14= |
+ | |韩文14=오오! 59식이 양산된 거야? 더 힘내야 겠구나! | ||
|语音14=59type_COMBINE_JP.wav | |语音14=59type_COMBINE_JP.wav | ||
|标题15=修复 | |标题15=修复 | ||
+ | |中文15=唔……这也说明,我努力过了吧。接下来就好好拜托你啦,嘿嘿。 | ||
|日文15=うぐぅ……これで59式も努力していることがハッキリしたね。後は頼んだよ、えへへ。 | |日文15=うぐぅ……これで59式も努力していることがハッキリしたね。後は頼んだよ、えへへ。 | ||
− | | | + | |英文15= |
+ | |韩文15=우으... 이걸로 59식이 힘 냈다는 걸 잘 알겠죠? 다음은 부탁할게요, 히히. | ||
|语音15=59type_FIX_JP.wav | |语音15=59type_FIX_JP.wav | ||
|标题16=部队编入 | |标题16=部队编入 | ||
+ | |中文16=耶,终于轮到我啦! | ||
|日文16=やった~やっと59式の出番だ~~ | |日文16=やった~やっと59式の出番だ~~ | ||
− | | | + | |英文16= |
+ | |韩文16=아싸! 드디어 59식이 나설 차례다! | ||
|语音16=59type_FORMATION_JP.wav | |语音16=59type_FORMATION_JP.wav | ||
|标题17=后勤出发 | |标题17=后勤出发 | ||
+ | |中文17=后勤任务的话就交给我吧,我最擅长了。 | ||
|日文17=後方勤務なら59式に任せてね、一番得意よ。 | |日文17=後方勤務なら59式に任せてね、一番得意よ。 | ||
− | | | + | |英文17= |
+ | |韩文17=후방 근무라면 59식에게 맡겨줘요, 제가 제일 잘하는 거니까요. | ||
|语音17=59type_OPERATIONBEGIN_JP.wav | |语音17=59type_OPERATIONBEGIN_JP.wav | ||
|标题18=后勤归来 | |标题18=后勤归来 | ||
+ | |中文18=来,看看我的成果。 | ||
|日文18=ほら、59式の成果をみてみて。 | |日文18=ほら、59式の成果をみてみて。 | ||
− | | | + | |英文18= |
+ | |韩文18=짠! 59식의 성과를 보세요! | ||
|语音18=59type_OPERATIONOVER_JP.wav | |语音18=59type_OPERATIONOVER_JP.wav | ||
|标题19=自律作战 | |标题19=自律作战 | ||
+ | |中文19=有我在,可以放心了哦。 | ||
|日文19=59式がいれば、もう心配する必要はないよ。 | |日文19=59式がいれば、もう心配する必要はないよ。 | ||
− | | | + | |英文19= |
+ | |韩文19=59식이 있으니까 걱정할 필요 없어! | ||
|语音19=59type_BLACKACTION_JP.wav | |语音19=59type_BLACKACTION_JP.wav | ||
第105行: | 第144行: | ||
|标题20=出击 | |标题20=出击 | ||
+ | |中文20=新的作战来啦,我们去大闹一场吧!嘻嘻…… | ||
|日文20=新しい作戦だ~ひと暴れしましょう~うひひひ~ | |日文20=新しい作戦だ~ひと暴れしましょう~うひひひ~ | ||
− | | | + | |英文20= |
+ | |韩文20=새로운 작전이다! 실컷 날뛰고 오자고! 히히히~ | ||
|语音20=59type_GOATTACK_JP.wav | |语音20=59type_GOATTACK_JP.wav | ||
|标题21=遇敌 | |标题21=遇敌 | ||
+ | |中文21=敌人从正面攻过来了哦! | ||
|日文21=敵が正面からきたね! | |日文21=敵が正面からきたね! | ||
− | | | + | |英文21= |
+ | |韩文21=적이 정면에서 온다! | ||
|语音21=59type_MEET_JP.wav | |语音21=59type_MEET_JP.wav | ||
|标题22=重创 | |标题22=重创 | ||
+ | |中文22=不要不要不要!我明明好不容易才出场啊…… | ||
|日文22=いやだいやだいやだ!せっかく59式の出番なのに…… | |日文22=いやだいやだいやだ!せっかく59式の出番なのに…… | ||
− | | | + | |英文22= |
+ | |韩文22=싫어싫어싫어! 모처럼 59식이 나선 기회인데... | ||
|语音22=59type_BREAK_JP.wav | |语音22=59type_BREAK_JP.wav | ||
|标题23=胜利 | |标题23=胜利 | ||
+ | |中文23=嘿嘿,我干的不错啊。 | ||
|日文23=えへへへ、59式が頑張ったよ。皆、おつかれ! | |日文23=えへへへ、59式が頑張ったよ。皆、おつかれ! | ||
− | | | + | |英文23= |
+ | |韩文23=헤헤, 59식이 힘냈어. 모두 수고! | ||
|语音23=59type_WIN_JP.wav | |语音23=59type_WIN_JP.wav | ||
|标题24=撤退 | |标题24=撤退 | ||
+ | |中文24=我只是经验不足而已,不要把我当小孩子……! | ||
|日文24=59式はただ経験不足だっただけよ。子供扱いしないでよ……! | |日文24=59式はただ経験不足だっただけよ。子供扱いしないでよ……! | ||
− | | | + | |英文24= |
+ | |韩文24=59식은 경험이 부족한 것뿐이야, 어린애 취급하지 말라고...! | ||
|语音24=59type_RETREAT_JP.wav | |语音24=59type_RETREAT_JP.wav | ||
|标题25=进攻阵型 | |标题25=进攻阵型 | ||
+ | |中文25=进攻、进攻、进攻! | ||
|日文25=攻撃攻撃攻撃だ~ | |日文25=攻撃攻撃攻撃だ~ | ||
− | | | + | |英文25= |
+ | |韩文25=공격 공격 공격이다! | ||
|语音25=59type_ATTACK_JP.wav | |语音25=59type_ATTACK_JP.wav | ||
|标题26=防御阵型 | |标题26=防御阵型 | ||
+ | |中文26=密集阵型也不错呢,热热闹闹的最开心啦~ | ||
|日文26=密集陣形も悪くないよ、賑やかで楽しいね~ | |日文26=密集陣形も悪くないよ、賑やかで楽しいね~ | ||
− | | | + | |英文26= |
+ | |韩文26=밀집 진형도 괜찮네, 시끌벅적한 게 좋으니까! | ||
|语音26=59type_DEFENSE_JP.wav | |语音26=59type_DEFENSE_JP.wav | ||
|标题27=技能1 | |标题27=技能1 | ||
+ | |中文27=决定就是你啦! | ||
|日文27=きみに決めた! | |日文27=きみに決めた! | ||
− | | | + | |英文27= |
+ | |韩文27=너로 정했다! | ||
|语音27=59type_SKILL1_JP.wav | |语音27=59type_SKILL1_JP.wav | ||
|标题28=技能2 | |标题28=技能2 | ||
+ | |中文28=快到碗里来吧! | ||
|日文28=こっちにおいで~ | |日文28=こっちにおいで~ | ||
− | | | + | |英文28= |
+ | |韩文28=이리로 와! | ||
|语音28=59type_SKILL2_JP.wav | |语音28=59type_SKILL2_JP.wav | ||
|标题29=技能3 | |标题29=技能3 | ||
+ | |中文29=好啊,再崇拜我一点吧! | ||
|日文29=いいぞ、もっと59式を崇めてもいいよ~ | |日文29=いいぞ、もっと59式を崇めてもいいよ~ | ||
− | | | + | |英文29= |
+ | |韩文29=좋아, 59식을 더 우러러보라고! | ||
|语音29=59type_SKILL3_JP.wav | |语音29=59type_SKILL3_JP.wav | ||
第162行: | 第221行: | ||
|标题1=笑 | |标题1=笑 | ||
+ | |中文1= | ||
|日文1= | |日文1= | ||
− | | | + | |英文1= |
+ | |韩文1= | ||
|语音1=59type_MOOD1_JP.wav | |语音1=59type_MOOD1_JP.wav | ||
|标题2=惊 | |标题2=惊 | ||
+ | |中文2= | ||
|日文2= | |日文2= | ||
− | | | + | |英文2= |
+ | |韩文2= | ||
|语音2=59type_MOOD2_JP.wav | |语音2=59type_MOOD2_JP.wav | ||
|标题3=失意 | |标题3=失意 | ||
+ | |中文3= | ||
|日文3= | |日文3= | ||
− | | | + | |英文3= |
+ | |韩文3= | ||
|语音3=59type_LOWMOOD_JP.wav | |语音3=59type_LOWMOOD_JP.wav | ||
|标题4=赞赏 | |标题4=赞赏 | ||
+ | |中文4= | ||
|日文4= | |日文4= | ||
− | | | + | |英文4= |
+ | |韩文4= | ||
|语音4=59type_APPRECIATE_JP.wav | |语音4=59type_APPRECIATE_JP.wav | ||
|标题5=附和 | |标题5=附和 | ||
+ | |中文5= | ||
|日文5= | |日文5= | ||
− | | | + | |英文5= |
+ | |韩文5= | ||
|语音5=59type_AGREE_JP.wav | |语音5=59type_AGREE_JP.wav | ||
|标题6=同意 | |标题6=同意 | ||
+ | |中文6= | ||
|日文6= | |日文6= | ||
− | | | + | |英文6= |
+ | |韩文6= | ||
|语音6=59type_ACCEPT_JP.wav | |语音6=59type_ACCEPT_JP.wav | ||
|标题7=共鸣 | |标题7=共鸣 | ||
+ | |中文7= | ||
|日文7= | |日文7= | ||
− | | | + | |英文7= |
+ | |韩文7= | ||
|语音7=59type_FEELING_JP.wav | |语音7=59type_FEELING_JP.wav | ||
第199行: | 第272行: | ||
|标题8=新年 | |标题8=新年 | ||
+ | |中文8=过年好过年好!哎呀,这么多人找我要红包很头疼啊,长官,补偿我一点吧! | ||
|日文8=新年だよ、新年だよ!お年玉の出費が大変だよ、指揮官さま、助けて~ | |日文8=新年だよ、新年だよ!お年玉の出費が大変だよ、指揮官さま、助けて~ | ||
− | | | + | |英文8=Happy New Year, Happy New Year! There are too many people looking to receive red packets from me! Commander, help! |
+ | |韩文8=신년이야! 새해라고! 새해 선물의 준비가 큰일이야~ 지휘관님, 도와줘~ | ||
|语音8=59type_NEWYEAR_JP.wav | |语音8=59type_NEWYEAR_JP.wav | ||
|标题9=情人节 | |标题9=情人节 | ||
+ | |中文9=这种洋人的节日啊,还真是过不太惯呢。再说巧克力也太难做了啊…… | ||
|日文9=外国人の風習はちと慣れないよ。手作りのチョコって難しいよ…… | |日文9=外国人の風習はちと慣れないよ。手作りのチョコって難しいよ…… | ||
− | | | + | |英文9= |
+ | |韩文9=외국의 풍습은 역시 낯설어요, 손수 초콜릿 만드는 게 너무 어렵다고요... | ||
|语音9=59type_VALENTINE_JP.wav | |语音9=59type_VALENTINE_JP.wav | ||
|标题10=七夕 | |标题10=七夕 | ||
+ | |中文10=这么浪漫的节日,不如去吃点什么吧,长官!诶,吃饭不是最浪漫的事情吗? | ||
|日文10=こんなロマンチックな日だから良い物を食べに行くんだよ、指揮官!え、ご飯を食べにいくのはロマンチックなことじゃない? | |日文10=こんなロマンチックな日だから良い物を食べに行くんだよ、指揮官!え、ご飯を食べにいくのはロマンチックなことじゃない? | ||
− | | | + | |英文10= |
+ | |韩文10=이렇게 낭만적인 날이니까 뭐라도 먹으러 가요, 지휘관님! 네? 식사는 낭만적이지 않다고요? | ||
|语音10=59type_TANABATA_JP.wav | |语音10=59type_TANABATA_JP.wav | ||
|标题11=万圣节 | |标题11=万圣节 | ||
+ | |中文11=虽然是洋人的节日,不过有好吃的糖果还真不错啊……诶?这些糖是谁送来的? | ||
|日文11=外国人の風習とはいえ、おいしいお菓子が食べられるのは悪くないね~。あれ?このお菓子は誰がくれたんだ? | |日文11=外国人の風習とはいえ、おいしいお菓子が食べられるのは悪くないね~。あれ?このお菓子は誰がくれたんだ? | ||
− | | | + | |英文11=Having delicious sweets to eat is pretty good even if it's a foreign holiday...! Eh? these candies are meant to be given away? |
+ | |韩文11=외국의 풍습이라고는 해도, 맛있는 과자를 먹을 수 있다는 건 나쁘지 않네~ 얼레? 이 과자는 누가 준거지? | ||
|语音11=59type_ALLHALLOWS_JP.wav | |语音11=59type_ALLHALLOWS_JP.wav | ||
|标题12=圣诞节 | |标题12=圣诞节 | ||
+ | |中文12=传说中的圣诞节终于来啦——!那——个……大家吃好喝好啊! | ||
|日文12=噂のクリスマスがキターーーー!えーーーっと、楽しく過ごしましょう!! | |日文12=噂のクリスマスがキターーーー!えーーーっと、楽しく過ごしましょう!! | ||
− | | | + | |英文12= |
+ | |韩文12=말로만 듣던 크리스마스다! 그러니까... 즐겁게 보내자구! | ||
|语音12=59type_CHRISTMAS_JP.wav | |语音12=59type_CHRISTMAS_JP.wav | ||
}} | }} |
2021年11月1日 (一) 10:14的版本
简中
英文
韩文
默认语音
额外语音