◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。 ◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科。 ◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科 ◆To foreigners,You can use twitter to contact us. |
“AR70/语音”的版本间的差异
(创建页面,内容为“<noinclude> __TOC__ ==默认语音== </noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=默认语音 <noinclude>|可播放=1</noinclude> |标题1=游戏标题 |日…”) |
(更新) |
||
(未显示同一用户的2个中间版本) | |||
第1行: | 第1行: | ||
− | <noinclude> | + | <noinclude>__NOTOC__{{#Widget:VoiceTableSwitch}} |
− | + | </noinclude><noinclude> | |
==默认语音== | ==默认语音== | ||
− | </noinclude>{{#invoke: | + | </noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=默认语音 |
<noinclude>|可播放=1</noinclude> | <noinclude>|可播放=1</noinclude> | ||
+ | |分类标题1=交互语音 | ||
+ | |||
|标题1=游戏标题 | |标题1=游戏标题 | ||
+ | |中文1=少女前线 | ||
|日文1=ショウジョゼンセン | |日文1=ショウジョゼンセン | ||
− | | | + | |英文1= |
+ | |韩文1= | ||
|语音1=AR70_TITLECALL_JP.wav | |语音1=AR70_TITLECALL_JP.wav | ||
|标题2=问候 | |标题2=问候 | ||
+ | |中文2=Ciao,新的一天应该从填饱肚子开始,您想吃点什么呢? | ||
|日文2=チャオ、新しい一日の始まりは腹ごしらえからですよ、何が食べたいですか? | |日文2=チャオ、新しい一日の始まりは腹ごしらえからですよ、何が食べたいですか? | ||
− | | | + | |英文2= |
+ | |韩文2=Ciao, 새로운 하루의 시작은 식사부터랍니다. 무엇을 드실 건가요? | ||
|语音2=AR70_HELLO_JP.wav | |语音2=AR70_HELLO_JP.wav | ||
|标题3=获得/自我介绍 | |标题3=获得/自我介绍 | ||
+ | |中文3=初次见面,尊敬的指挥官,AR70向您致以问候。我将真诚地期待与您相处的时光,一定会十分愉快呢。 | ||
|日文3=初めまして、指揮官さま、ベレッタ70です。指揮官さまとの生活を心より期待しております、きっと愉しい時間になりますわ。 | |日文3=初めまして、指揮官さま、ベレッタ70です。指揮官さまとの生活を心より期待しております、きっと愉しい時間になりますわ。 | ||
− | | | + | |英文3=Greetings, distinguished Commander, I'm AR70. I look forward to our time together. I'm sure it'll be wonderful. |
+ | |韩文3=처음 뵙겠습니다, 지휘관님. 베레타 70입니다. 지휘관님과 함께할 생활을 진심으로 기대하고 있습니다. 분명 즐겁게 지낼 수 있겠지요. | ||
|语音3=AR70_GAIN_JP.wav | |语音3=AR70_GAIN_JP.wav | ||
|标题4=交流1 | |标题4=交流1 | ||
+ | |中文4=指挥官,我今天的表现,您还满意吗? | ||
|日文4=今日のアタシの仕事ぶりはいかかでしょうか?指揮官さま? | |日文4=今日のアタシの仕事ぶりはいかかでしょうか?指揮官さま? | ||
− | | | + | |英文4=Are you satisfied with my work today, Commander? |
+ | |韩文4=오늘 제 근무 태도는 어떠신가요? 지휘관님? | ||
|语音4=AR70_DIALOGUE1_JP.wav | |语音4=AR70_DIALOGUE1_JP.wav | ||
|标题5=交流2 | |标题5=交流2 | ||
+ | |中文5=工作很辛苦吗?需要什么请随时说哦,我会一直在这儿的。 | ||
|日文5=お仕事は大変ですか?何かありましたらいつでも言ってくださいね。アタシはずっとここにいますから。 | |日文5=お仕事は大変ですか?何かありましたらいつでも言ってくださいね。アタシはずっとここにいますから。 | ||
− | | | + | |英文5=Are you tired from work? If there is anything you need, feel free to ask. I'll always be here. |
+ | |韩文5=일이 많이 힘드신가요? 필요한 게 있다면 언제든 말해주세요. 전 언제나 이곳에 있을 테니까요. | ||
|语音5=AR70_DIALOGUE2_JP.wav | |语音5=AR70_DIALOGUE2_JP.wav | ||
|标题6=交流3 | |标题6=交流3 | ||
+ | |中文6=指挥官,您果然很在意我吧?接下来……打算给我升职吗? | ||
|日文6=指揮官さま、やっぱり気に入ってくれてますよね?もしかして…昇進とかさせてもらえますか? | |日文6=指揮官さま、やっぱり気に入ってくれてますよね?もしかして…昇進とかさせてもらえますか? | ||
− | | | + | |英文6=Commander, you really do care about me, don't you? Perhaps...you'll be giving me a promotion? |
+ | |韩文6=지휘관님, 역시 제가 마음에 드신 거죠? 그럼... 저 승진이라던가 시켜주실 수 있나요? | ||
|语音6=AR70_DIALOGUE3_JP.wav | |语音6=AR70_DIALOGUE3_JP.wav | ||
|标题7=交流4 | |标题7=交流4 | ||
− | |日文7={{模糊|今日のスイーツはいかかでしょうか?最近いろいろ新しい技を勉強しましたよ、絶対満足させますから♪}} | + | |中文7={{模糊|今天的甜点您觉得如何?最近我学了很多新花样呢,一定会让您每天都开开心心的♪|}} |
− | | | + | |日文7={{模糊|今日のスイーツはいかかでしょうか?最近いろいろ新しい技を勉強しましたよ、絶対満足させますから♪|}} |
+ | |英文7={{模糊|Are you satisfied with the sweets today? I've learned quite a lot of new tricks recently. I'll definitely make you happy every day♪|}} | ||
+ | |韩文7={{模糊|오늘 간식은 어떠세요? 요즘 이것저것 새로운 것들을 공부하고 있어요. 반드시 만족시켜드릴게요♪|}} | ||
|语音7=AR70_DIALOGUEWEDDING_JP.wav | |语音7=AR70_DIALOGUEWEDDING_JP.wav | ||
− | |||
|标题8=誓约 | |标题8=誓约 | ||
− | |日文8={{模糊|指揮官さま、これは…昇進ですか?<br>急にこのような優遇を受けられるなんて、まだ心の準備が…。<br>でも、指揮官さまも待ってますよね?アタシがあなたを完全に満足させることができるように成長した日を…。}} | + | |中文8={{模糊|指挥官,我这是……被提拔了吗?<br>一下子就获得了您的最高待遇,反而是我自己还没准备好呢……<br>不过,您也会等着我吧,直到我能让您完全满意的那一天……|}} |
− | | | + | |日文8={{模糊|指揮官さま、これは…昇進ですか?<br>急にこのような優遇を受けられるなんて、まだ心の準備が…。<br>でも、指揮官さまも待ってますよね?アタシがあなたを完全に満足させることができるように成長した日を…。|}} |
+ | |英文8={{模糊|Commander, am I...being promoted?<br>You've given me your best treatment all of a sudden... My heart isn't ready yet...<br>However, you'll still wait for me, right? Until the day I can completely satisfy you...|}} | ||
+ | |韩文8={{模糊|지휘관님, 이건... 승진인가요?<br>갑자기 이런 혜택을 받게 될 줄은, 아직 마음의 준비가... 하지만, 지휘관님도 기다리고 계신 거죠?...<br>지휘관님이 만족하실 만큼, 제가 발전하고 성장한 그 날을 말이에요...|}} | ||
|语音8=AR70_SOULCONTRACT_JP.wav | |语音8=AR70_SOULCONTRACT_JP.wav | ||
− | |标题9= | + | |标题9=口癖 |
− | |日文9= | + | |中文9=随时可以。 |
− | | | + | |日文9=いつでも。 |
− | |语音9= | + | |英文9= |
+ | |韩文9=언제든지요. | ||
+ | |语音9=AR70_PHRASE_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题10=提示 | ||
+ | |中文10=只要指挥官下令的话…… | ||
+ | |日文10=指揮官さまの指示であれば…… | ||
+ | |英文10= | ||
+ | |韩文10=지휘관님의 지시라면야... | ||
+ | |语音10=AR70_TIP_JP.wav | ||
− | | | + | |标题11=载入 |
− | | | + | |中文11=不要抛下我! |
− | | | + | |日文11=あたしをおいていかないで! |
− | | | + | |英文11= |
+ | |韩文11=절 두고가지 마세요! | ||
+ | |语音11=AR70_LOADING_JP.wav | ||
− | | | + | |分类标题12=培养语音 |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |标题12= | + | |标题12=建造完成 |
− | |日文12= | + | |中文12=新的同伴加入了……是啊,我也很开心呢。 |
− | | | + | |日文12=新しい仲間が来ました……そうですね、あたしもうれしいです。 |
− | |语音12= | + | |英文12= |
+ | |韩文12=새로운 동료가 왔습니다. 그렇죠, 저도 기뻐요. | ||
+ | |语音12=AR70_BUILDOVER_JP.wav | ||
− | |标题13= | + | |标题13=强化完成 |
− | |日文13= | + | |中文13=感谢您,看来您真的很重视我呢。 |
− | | | + | |日文13=本当に大事にしてくれてますよね、指揮官さま。ありがとうございます。 |
− | |语音13= | + | |英文13= |
+ | |韩文13=정말 소중히 해주시는군요. 지휘관님, 감사합니다. | ||
+ | |语音13=AR70_FEED_JP.wav | ||
− | |标题14= | + | |标题14=编制扩大 |
− | |日文14= | + | |中文14=这算是……嘉奖吧?我太开心了! |
− | | | + | |日文14=これは……ご褒美ですよね?嬉しいです! |
− | |语音14= | + | |英文14= |
+ | |韩文14=이건... 포상이군요? 정말 기뻐요! | ||
+ | |语音14=AR70_COMBINE_JP.wav | ||
− | |标题15= | + | |标题15=修复 |
− | |日文15= | + | |中文15=对不起,指挥官,您会原谅我吗…… |
− | | | + | |日文15=すみません、指揮官さま……許してくれますか…… |
− | |语音15= | + | |英文15= |
+ | |韩文15=죄송합니다, 지휘관님. 용서해주실 수 있나요...? | ||
+ | |语音15=AR70_FIX_JP.wav | ||
− | |标题16= | + | |标题16=部队编入 |
− | |日文16= | + | |中文16=AR70,很荣幸加入您的梯队。 |
− | | | + | |日文16=ベレッタ70、チームに加われること、光栄に思います。 |
− | |语音16= | + | |英文16= |
+ | |韩文16=베레타 70, 팀에 가입하여 영광입니다. | ||
+ | |语音16=AR70_FORMATION_JP.wav | ||
− | |标题17= | + | |标题17=后勤出发 |
− | |日文17= | + | |中文17=什么样的任务呢?很期待呢。 |
− | | | + | |日文17=どんな任務でしょう?楽しみですね。 |
− | |语音17= | + | |英文17= |
+ | |韩文17=어떤 임무일까 궁금하네요. | ||
+ | |语音17=AR70_OPERATIONBEGIN_JP.wav | ||
− | |标题18= | + | |标题18=后勤归来 |
− | |日文18= | + | |中文18=我回来了,行程有点辛苦呢…… |
− | | | + | |日文18=ただいま、ちょっと疲れましたね…… |
− | |语音18= | + | |英文18= |
+ | |韩文18=다녀왔습니다... 좀 피곤해졌어요. | ||
+ | |语音18=AR70_OPERATIONOVER_JP.wav | ||
− | |标题19= | + | |标题19=自律作战 |
− | |日文19= | + | |中文19=又到了我立功的时刻了,交给我吧! |
− | | | + | |日文19=戦果を挙げる時がきました、任せてください! |
− | |语音19= | + | |英文19= |
+ | |韩文19=전공을 세울 기회가 왔군요, 제게 맡겨주세요! | ||
+ | |语音19=AR70_BLACKACTION_JP.wav | ||
− | | | + | |分类标题20=战斗语音 |
− | |||
− | |||
− | |||
− | | | + | |标题20=出击 |
− | | | + | |中文20=赢得荣誉的时刻到了! |
− | | | + | |日文20=栄誉を取り戻す時が来ました! |
− | | | + | |英文20= |
+ | |韩文20=명예를 얻을 때가 왔습니다! | ||
+ | |语音20=AR70_GOATTACK_JP.wav | ||
− | | | + | |标题21=遇敌 |
− | | | + | |中文21=是敌人,进攻! |
− | | | + | |日文21=敵です!進め! |
− | | | + | |英文21= |
+ | |韩文21=적입니다, 공격! | ||
+ | |语音21=AR70_MEET_JP.wav | ||
− | | | + | |标题22=重创 |
− | | | + | |中文22=机会……已经不属于我了吗…… |
− | | | + | |日文22=チャンスは……もう巡ってこないの?…… |
− | | | + | |英文22= |
+ | |韩文22=더는 기회가 안 돌아오는 건가... | ||
+ | |语音22=AR70_BREAK_JP.wav | ||
− | | | + | |标题23=胜利 |
− | | | + | |中文23=嘻嘻,这次又是我的功劳呢,要好好记住哦。 |
− | | | + | |日文23=えへへ、今回もあたしのお手柄ですよね、ちゃんと覚えててくださいよ。 |
− | | | + | |英文23= |
+ | |韩文23=헤헤, 이번에도 제 덕분이네요, 잘 기억해두세요. | ||
+ | |语音23=AR70_WIN_JP.wav | ||
− | + | |标题24=撤退 | |
− | == | + | |中文24=明明没有失误的,到底哪里出了问题呢…… |
− | + | |日文24=ミスしてないのに……いったいどこが間違ってたのかな…… | |
− | + | |英文24= | |
− | | | + | |韩文24=실수하진 않았는데... 대체 어디가 잘못된 거죠...? |
− | | | + | |语音24=AR70_RETREAT_JP.wav |
− | | | + | |
− | | | + | |标题25=进攻阵型 |
+ | |中文25=继续前进! | ||
+ | |日文25=このまま進めてください! | ||
+ | |英文25= | ||
+ | |韩文25=이대로 전진하세요! | ||
+ | |语音25=AR70_ATTACK_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题26=防御阵型 | ||
+ | |中文26=原地待命! | ||
+ | |日文26=待機してください! | ||
+ | |英文26= | ||
+ | |韩文26=대기해주세요! | ||
+ | |语音26=AR70_DEFENSE_JP.wav | ||
− | | | + | |标题27=技能1 |
− | | | + | |中文27=愚蠢的家伙…… |
− | | | + | |日文27=愚か者め…… |
− | | | + | |英文27= |
+ | |韩文27=멍청한 것들... | ||
+ | |语音27=AR70_SKILL1_JP.wav | ||
− | | | + | |标题28=技能2 |
− | | | + | |中文28=机会是我的了! |
− | | | + | |日文28=チャンスはあたしのものですよ! |
− | | | + | |英文28= |
+ | |韩文28=기회는 우리 것이에요! | ||
+ | |语音28=AR70_SKILL2_JP.wav | ||
− | | | + | |标题29=技能3 |
− | | | + | |中文29=只有我才能做到! |
− | | | + | |日文29=あたししかできません! |
− | | | + | |英文29= |
+ | |韩文29=저만이 할 수 있어요! | ||
+ | |语音29=AR70_SKILL3_JP.wav | ||
− | + | }} | |
− | | | + | <noinclude> |
− | | | + | ==额外语音== |
− | | | + | </noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=额外语音 |
+ | <noinclude>|可播放=1</noinclude> | ||
+ | |分类标题1=宿舍语音 | ||
− | | | + | |标题1=笑 |
− | | | + | |中文1= |
− | | | + | |日文1= |
− | | | + | |英文1= |
+ | |韩文1= | ||
+ | |语音1=AR70_MOOD1_JP.wav | ||
− | | | + | |标题2=惊 |
− | | | + | |中文2= |
− | | | + | |日文2= |
− | | | + | |英文2= |
+ | |韩文2= | ||
+ | |语音2=AR70_MOOD2_JP.wav | ||
− | | | + | |标题3=失意 |
− | | | + | |中文3= |
− | | | + | |日文3= |
− | | | + | |英文3= |
+ | |韩文3= | ||
+ | |语音3=AR70_LOWMOOD_JP.wav | ||
− | | | + | |标题4=赞赏 |
− | | | + | |中文4= |
− | | | + | |日文4= |
− | | | + | |英文4= |
+ | |韩文4= | ||
+ | |语音4=AR70_APPRECIATE_JP.wav | ||
− | | | + | |标题5=附和 |
− | | | + | |中文5= |
− | | | + | |日文5= |
− | | | + | |英文5= |
+ | |韩文5= | ||
+ | |语音5=AR70_AGREE_JP.wav | ||
− | | | + | |标题6=同意 |
− | | | + | |中文6= |
− | | | + | |日文6= |
− | | | + | |英文6= |
+ | |韩文6= | ||
+ | |语音6=AR70_ACCEPT_JP.wav | ||
− | | | + | |标题7=共鸣 |
− | | | + | |中文7= |
− | | | + | |日文7= |
− | | | + | |英文7= |
+ | |韩文7= | ||
+ | |语音7=AR70_FEELING_JP.wav | ||
− | + | |分类标题8=节日语音 | |
− | + | ||
− | + | |标题8=新年 | |
− | + | |中文8=指挥官,新的一年开始了,您看我……是否可以升职了呢? | |
− | | | + | |日文8=指揮官さま、新しい年が始まりましたね。今年は……昇進できるのでしょうか? |
− | | | + | |英文8= |
− | | | + | |韩文8=지휘관님, 새로운 한 해가 시작됐군요. 올해엔 승진할 수 있을까요...? |
− | | | + | |语音8=AR70_NEWYEAR_JP.wav |
− | | | + | |标题9=情人节 |
− | | | + | |中文9=指挥官,这个,请您收下……嗯,希望您会喜欢吧。 |
− | | | + | |日文9=指揮官さま、これ、受け取ってください……えっと、気に入ってくれたら嬉しいです。 |
− | | | + | |英文9= |
+ | |韩文9=지휘관님, 이거 받아주세요! 어... 마음에 들면 좋겠어요. | ||
+ | |语音9=AR70_VALENTINE_JP.wav | ||
− | | | + | |标题10=七夕 |
− | | | + | |中文10=如果这个愿望能实现……啊、您看到了?请一定要保密! |
− | | | + | |日文10=願いが叶いますように……あっ!指揮官さま、見ちゃいました?誰にも言わないでくださいね! |
− | | | + | |英文10= |
+ | |韩文10=소원이 이루어지길... 앗, 지휘관님 보셨어요? 남한테 말하지 말아주세요! | ||
+ | |语音10=AR70_TANABATA_JP.wav | ||
− | | | + | |标题11=万圣节 |
− | | | + | |中文11=啊、糖果的话就让我来准备吧,只要能让大家开心…… |
− | | | + | |日文11=あっ、お菓子ならこちらで用意してあげますわ、みなさんが喜んでくれるのなら…… |
− | | | + | |英文11= |
+ | |韩文11=아, 과자라면 제가 준비해놨어요. 모두가 기뻐해준다면... | ||
+ | |语音11=AR70_ALLHALLOWS_JP.wav | ||
− | | | + | |标题12=圣诞节 |
− | | | + | |中文12=这是我精心准备的圣诞蛋糕“Panettone”,请大家一起来吃吧! |
− | | | + | |日文12=心を込めて、イタリアのクリスマスケーキ「Panettone」をご用意しました。みなさんどうぞ食べてください! |
− | | | + | |英文12= |
+ | |韩文12=정성을 담아서 크리스마스 케이크 "Panettone"를 준비했답니다, 다같이 먹어요! | ||
+ | |语音12=AR70_CHRISTMAS_JP.wav | ||
}} | }} |
2022年1月27日 (四) 22:39的最新版本
默认语音
游戏标题
ショウジョゼンセン
少女前线
问候
チャオ、新しい一日の始まりは腹ごしらえからですよ、何が食べたいですか?
Ciao,新的一天应该从填饱肚子开始,您想吃点什么呢?
获得/自我介绍
初めまして、指揮官さま、ベレッタ70です。指揮官さまとの生活を心より期待しております、きっと愉しい時間になりますわ。
初次见面,尊敬的指挥官,AR70向您致以问候。我将真诚地期待与您相处的时光,一定会十分愉快呢。
交流1
今日のアタシの仕事ぶりはいかかでしょうか?指揮官さま?
指挥官,我今天的表现,您还满意吗?
交流2
お仕事は大変ですか?何かありましたらいつでも言ってくださいね。アタシはずっとここにいますから。
工作很辛苦吗?需要什么请随时说哦,我会一直在这儿的。
交流3
指揮官さま、やっぱり気に入ってくれてますよね?もしかして…昇進とかさせてもらえますか?
指挥官,您果然很在意我吧?接下来……打算给我升职吗?
交流4
今日のスイーツはいかかでしょうか?最近いろいろ新しい技を勉強しましたよ、絶対満足させますから♪
今天的甜点您觉得如何?最近我学了很多新花样呢,一定会让您每天都开开心心的♪
誓约
指揮官さま、これは…昇進ですか?
急にこのような優遇を受けられるなんて、まだ心の準備が…。
でも、指揮官さまも待ってますよね?アタシがあなたを完全に満足させることができるように成長した日を…。
指挥官,我这是……被提拔了吗?
一下子就获得了您的最高待遇,反而是我自己还没准备好呢……
不过,您也会等着我吧,直到我能让您完全满意的那一天……
口癖
いつでも。
随时可以。
提示
指揮官さまの指示であれば……
只要指挥官下令的话……
载入
あたしをおいていかないで!
不要抛下我!
建造完成
新しい仲間が来ました……そうですね、あたしもうれしいです。
新的同伴加入了……是啊,我也很开心呢。
强化完成
本当に大事にしてくれてますよね、指揮官さま。ありがとうございます。
感谢您,看来您真的很重视我呢。
编制扩大
これは……ご褒美ですよね?嬉しいです!
这算是……嘉奖吧?我太开心了!
修复
すみません、指揮官さま……許してくれますか……
对不起,指挥官,您会原谅我吗……
部队编入
ベレッタ70、チームに加われること、光栄に思います。
AR70,很荣幸加入您的梯队。
后勤出发
どんな任務でしょう?楽しみですね。
什么样的任务呢?很期待呢。
后勤归来
ただいま、ちょっと疲れましたね……
我回来了,行程有点辛苦呢……
自律作战
戦果を挙げる時がきました、任せてください!
又到了我立功的时刻了,交给我吧!
出击
栄誉を取り戻す時が来ました!
赢得荣誉的时刻到了!
遇敌
敵です!進め!
是敌人,进攻!
重创
チャンスは……もう巡ってこないの?……
机会……已经不属于我了吗……
胜利
えへへ、今回もあたしのお手柄ですよね、ちゃんと覚えててくださいよ。
嘻嘻,这次又是我的功劳呢,要好好记住哦。
撤退
ミスしてないのに……いったいどこが間違ってたのかな……
明明没有失误的,到底哪里出了问题呢……
进攻阵型
このまま進めてください!
继续前进!
防御阵型
待機してください!
原地待命!
技能1
愚か者め……
愚蠢的家伙……
技能2
チャンスはあたしのものですよ!
机会是我的了!
技能3
あたししかできません!
只有我才能做到!
额外语音
笑
惊
失意
赞赏
附和
同意
共鸣
新年
指揮官さま、新しい年が始まりましたね。今年は……昇進できるのでしょうか?
指挥官,新的一年开始了,您看我……是否可以升职了呢?
情人节
指揮官さま、これ、受け取ってください……えっと、気に入ってくれたら嬉しいです。
指挥官,这个,请您收下……嗯,希望您会喜欢吧。
七夕
願いが叶いますように……あっ!指揮官さま、見ちゃいました?誰にも言わないでくださいね!
如果这个愿望能实现……啊、您看到了?请一定要保密!
万圣节
あっ、お菓子ならこちらで用意してあげますわ、みなさんが喜んでくれるのなら……
啊、糖果的话就让我来准备吧,只要能让大家开心……
圣诞节
心を込めて、イタリアのクリスマスケーキ「Panettone」をご用意しました。みなさんどうぞ食べてください!
这是我精心准备的圣诞蛋糕“Panettone”,请大家一起来吃吧!