◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。
◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科
◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科
◆To foreigners,You can use twitter to contact us.
Icon Nyto Silver.png

维涅龙M2/语音

来自少前百科GFwiki
跳转至: 导航搜索

简中
英文
韩文

默认语音

交互语音

游戏标题

问候

トントン……カン!っと。おう指揮官、来てたのか?あんたの椅子なんだが、マッサージ機能を追加してやったぞ。試してみるか?

叮叮……咣!啊,指挥官,你来了?我改装了一下你的椅子,新加了按摩功能,来试试看吧?

获得/自我介绍

よう、元締め……じゃなくて指揮官、あたしはVigneronだ。今日からよろしく頼む。

哟,你好啊,工头……啊不,指挥官,我是维涅龙,今天开始跟你干了。

交流1

メカニックだからな、スパナと金槌を持ってんのは当たり前だろ。銃は……あれ!?どこにおいてたっけ!?

我身为一个机修工,随身携带扳手和锤子也是很合理的事啊。枪……欸!?我枪放哪去了!?

交流2

一度でもいいから、自分の手で大型機甲を修理してみたいもんだ。軍のやつだと最大で10メートル以上のものもあるみたいだが、ありゃ何人でメンテナンスしてんだろうな……羨ましい。

一次也好,真想亲手检修一次大型机甲,我听说正规军那里最多有十几米高的型号,一次得让多少人来负责维护啊……真馋人。

交流3

プラモの何が面白いんだか。車も飛行機も本物にこそ価値があるだろ……あたしの部屋にもあった、だと?み、見間違いだ!

搞不懂那些塑料模型有什么好玩的,车啊飞机啊什么的肯定都是真货才有价值吧……在我房间里看到过?你看错了!

交流4

あたしの作った模型をそんじょそこらのものと一緒にするな。こいつらは全部、金属部品を使ってあたし自ら加工したもんだ、再現度のレベルが違うんだよ。ほら、ミニチュアサイズの自分も作ったんだ。あたしがいない時は、これをデスクに置きな。

所以说,我的模型跟外面的模型是不一样的,都是我用金属零件自己车出来的。仿真程度根本不是一个等级,看,我还做了个小号的自己呢,我不在的时候就放桌子上吧。

誓约

正直言うと、こんなのよりネジの方が欲しいんだよな――冗談だって、そんなに落ち込むなよ。
ただまあ、あたしのような人形までも、あんたは受け入れてくれた……これであたしの仲間は三人に増えたわけだ。
スパナに金槌、それから指揮官、あんただ。

说实话,比起这个,我倒是更想要个螺母呢——开玩笑的啦,别沮丧嘛。
只是真想不到,指挥官居然连我这种人形都能接受……这下我的伙伴不就有第三个了吗?
扳手,榔头,和指挥官。

口癖

技術は研鑽の積み重ねだ!

精益求精!

提示

ちょっと待ってくれ……最後のネジを、締めるだけだから……すぐ終わる……

稍等……最后一个螺母,拧上就好了……马上就好……

载入

暇だな……

好闲啊……

培养语音

建造完成

新入りか……そういやあたしもあんな感じだったな。使命感が湧いてきたよ。

新人入列……说起来我也是这样走进这个大门的啊,越来越有使命感了。

强化完成

強化に成功……したのか?やっぱあたしがやろうか?……本当に大丈夫なんだろうな?

强化成功了吗……真的吗?我觉得要不还是我自己来吧?……真的强化过了吧?

编制扩大

彼女たちを改造してもいいか?……やっぱダメか。

我可以改造她们吗?……果然不行啊。

修复

いくらあたしでも、自分の修理は無理だ……任せたぞ、みんな。

就算是我也不能自己修自己啊……拜托各位了。

部队编入

はぁ……後方支援だけじゃなかったのか?わーったよ、頑張るさ。

欸……我不能只干后勤工作吗?好啦好啦,会加油的。

后勤出发

また素材集めができるな!……ゴミ拾いじゃないって!

又可以收集素材了!……不是捡垃圾啦!

后勤归来

指揮官!使えそうなパーツをたくさん集めてきたぞ!見てな、あんたをあっと言わせるようなものを作ってやる!

指挥官!我捡到好多有用的零件!看着吧,这回肯定能做个让你大吃一惊的东西!

自律作战

それじゃあ行ってくる!

那我出发了!

战斗语音

出击

行軍の途中で、何か面白いパーツを見つけたら拾っといてくれ。壊れたやつでもいい、直せるからな。

拜托了各位,行军路程里有发现什么有趣的零件,请帮我收集一下吧,坏掉的也没关系,我修得好。

遇敌

お前のパーツ、使えそうだな。

你身上的零件我好像用得上啊。

重创

クソ……あたしの修理は、他のやつらに任せるか……

哎哟……这下只能让别人维修我了……

胜利

これが工兵の意地ってもんだ。思い知ったか。

这就是工程兵的骨气,见识到了吧。

撤退

やっぱ……金槌の方が使いやすいな……

还是榔头比较好用……

进攻阵型

ぶっ壊せ!

拆了他们!

防御阵型

バリケードを張るぞ!

建起防御工事!

技能1

防御を固める!

防御降临!

技能2

バリケード展開中!

正在修筑防御工事!

技能3

任せな!

交给我吧!

额外语音

宿舍语音

失意

赞赏

附和

同意

共鸣

节日语音

新年

あけましておめでとう、指揮官。さっきヘリアンさんとこで、正月に使う花車のメンテをしてきたところだ……ああ疲れた。炭酸水とかないのか?お、これあんたのか。一口もらうぞ。

新年快乐啊,指挥官。我刚刚去帮赫丽安小姐她们检修了一下新年花车……累死我了,有没有碳酸饮料可以喝?啊,这是你的吗?分我一口。

情人节

あたしの恋人だ?スパナと金槌に決まってんだろ。オイルの匂いはエンジニアにとってのロマンなんだよ……まあでも、チョコはカロリーの補給に優れてるからな。買ってきてくれるか?指揮官。

我的情人?当然是扳手跟榔头,工程师的浪漫就是机油味……不过,巧克力很适合用来补充能量,所以买给我吃吧,指挥官。

七夕

指揮官、ちょっと考えがあるんだが、もしロケットを作って月まで行って、短冊を直接おいてこれれば、願いが叶う確率もぐーんと……って、まだ話の途中だろ!?

我有一个构思,指挥官,如果我造一架能够登上月亮的火箭,然后把我们的许愿签直接送过去的话,实现愿望的可能性也会大大增……别走啊!?

万圣节

指揮官、大事な知らせがある。MDRさんに声をかけられて、ハロウィンお化け屋敷の機械部分の設計と修理を担当したんだ。あんたには是非、最初の体験者になってもらいたい。ついてきてくれ……おい、そっちは逆方向だぞ?指揮官?

指挥官,有一个重大消息要告诉你。在MDR小姐的盛情相邀下,我负责了万圣鬼屋机械自动化部分的设计和整修,现在邀请您成为第一个体验者,请跟我来……方向反了哦?指挥官?

圣诞节

なあ、指揮官、例えばだけどな、クリスマスツリーをタレット搭載型自律走行ロボットに改造しても、スプリングフィールドさんは許してくれるだろうか?……やめた方がいい?わかったよ。

我在考虑啊,指挥官,你说如果我跟春田小姐说,我想改造一下圣诞树,让它变成能行动甚至搭载炮台的机器人,春田小姐会不会同意呢?……最好还是别?那好吧。