◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。
◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科
◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科
◆To foreigners,You can use twitter to contact us.
Icon Nyto Silver.png

“韦伯利/语音”的版本间的差异

来自少前百科GFwiki
跳转至: 导航搜索
默认语音
(更新)
第1行: 第1行:
 
<noinclude>
 
<noinclude>
__TOC__
 
 
==默认语音==
 
==默认语音==
 
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=默认语音
 
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=默认语音
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 +
|分类标题1=交互语音
 +
 
|标题1=游戏标题
 
|标题1=游戏标题
 
|日文1=ショウジョゼンセン
 
|日文1=ショウジョゼンセン
第35行: 第36行:
  
 
|标题7=交流4
 
|标题7=交流4
|日文7={{模糊|貴方のために頼んだ、オーダーメイドのお洋服が届きましたわ。そう……わたくしとペアルックのものです。今夜、わたくしの部屋に試着しにきてくださいね。}}
+
|日文7={{模糊|貴方のために頼んだ、オーダーメイドのお洋服が届きましたわ。そう……わたくしとペアルックのものです。今夜、わたくしの部屋に試着しにきてくださいね。|}}
|中文7={{模糊|我为您定制了一套新的衣服,嗯……是和我款式相同的西装,晚上来我的房间试穿一下吧。}}
+
|中文7={{模糊|我为您定制了一套新的衣服,嗯……是和我款式相同的西装,晚上来我的房间试穿一下吧。|}}
 
|语音7=Webley_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
 
|语音7=Webley_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
|条件7=誓约后解锁
 
  
 
|标题8=誓约
 
|标题8=誓约
|日文8={{模糊|わざわざネクタイまで締めて……ふ、今日呼び出された理由は分かっていますわ。<>答えは……いりますか?……周りの目もあります、キスはお預けにしましょう。<>……これからは、貴方のために、わたくしの時間を捧げましょう。}}
+
|日文8={{模糊|わざわざネクタイまで締めて……ふ、今日呼び出された理由は分かっていますわ。<>答えは……いりますか?……周りの目もあります、キスはお預けにしましょう。<>……これからは、貴方のために、わたくしの時間を捧げましょう。|}}
|中文8={{模糊|特地系了宽领带呢……哼,就算是我也知道您今天找我过来的原因。<br>那么……答案还用问吗……有这么多人在就不要求您吻我了。<br>……我今后的时间可就都要用在您身上了哦。}}
+
|中文8={{模糊|特地系了宽领带呢……哼,就算是我也知道您今天找我过来的原因。<br>那么……答案还用问吗……有这么多人在就不要求您吻我了。<br>……我今后的时间可就都要用在您身上了哦。|}}
 
|语音8=Webley_SOULCONTRACT_JP.wav
 
|语音8=Webley_SOULCONTRACT_JP.wav
  
|标题9=建造完成
+
|标题9=口癖
|日文9=新しい人形さんですか?では、一緒にお迎えに参りましょう……ふふ、ファッションセンスのチェックもついでにね。
+
|日文9=わたくしの番ですわ。
|中文9=新的人形吗?我和您一起去接她吧,呵呵……正好去看看她的衣品呢。
+
|中文9=轮到我了吧。
|语音9=Webley_BUILDOVER_JP.wav
+
|语音9=Webley_PHRASE_JP.wav
 +
 
 +
|标题10=提示
 +
|日文10=今から教えて差し上げます。
 +
|中文10=我这就告诉您。
 +
|语音10=Webley_TIP_JP.wav
 +
 
 +
|标题11=载入
 +
|日文11=コーディネートに悩んでいて、つい時間を忘れてしまいました。申し訳ありません。
 +
|中文11=对不起,我在纠结今天的服装搭配,没注意到时间。
 +
|语音11=Webley_LOADING_JP.wav
  
|标题10=强化完成
+
|分类标题12=培养语音
|日文10=強くなったのなら……お洋服も変えないといけませんわね……ボーナス、足りるかしら。
 
|中文10=能力提升的话……服装也要变了吧……奖金还够用吗?
 
|语音10=Webley_FEED_JP.wav
 
  
|标题11=编制扩大
+
|标题12=建造完成
|日文11=ダミーの数だけ、ドレスも用意しないといけませんわね……足りるかしら、予算……
+
|日文12=新しい人形さんですか?では、一緒にお迎えに参りましょう……ふふ、ファッションセンスのチェックもついでにね。
|中文11=需要准备和傀儡数量相同的礼服啊……资金……还够吗?
+
|中文12=新的人形吗?我和您一起去接她吧,呵呵……正好去看看她的衣品呢。
|语音11=Webley_COMBINE_JP.wav
+
|语音12=Webley_BUILDOVER_JP.wav
  
|标题12=后勤出发
+
|标题13=强化完成
|日文12=ついでに、外のブティックを見て回ってきますわ。
+
|日文13=強くなったのなら……お洋服も変えないといけませんわね……ボーナス、足りるかしら。
|中文12=正好去看看外面的西装店。
+
|中文13=能力提升的话……服装也要变了吧……奖金还够用吗?
|语音12=Webley_OPERATIONBEGIN_JP.wav
+
|语音13=Webley_FEED_JP.wav
  
|标题13=后勤归来
+
|标题14=编制扩大
|日文13=良いお洋服が手に入りましたわ……もちろん、良い戦果も。では、お受け取りください。
+
|日文14=ダミーの数だけ、ドレスも用意しないといけませんわね……足りるかしら、予算……
|中文13=买到了不错的西装,当然——战果也是一样,请收下吧。
+
|中文14=需要准备和傀儡数量相同的礼服啊……资金……还够吗?
|语音13=Webley_OPERATIONOVER_JP.wav
+
|语音14=Webley_COMBINE_JP.wav
  
|标题14=自律作战
+
|标题15=修复
|日文14=わたくしに任せるとは賢明な判断です。尽力致しましょう……海辺でなければ……
+
|日文15=お洋服がボロボロです……戦闘用の簡易ドレスだったのが幸いですわ。
|中文14=交给我是个很不错的选择呢,我会尽力的……只要任务的地点不是海边……
+
|中文15=衣服变得破破烂烂了呢……还好今天穿的只是战斗用的轻便礼服。
|语音14=Webley_BLACKACTION_JP.wav
+
|语音15=Webley_FIX_JP.wav
  
|标题15=口癖
+
|标题16=部队编入
|日文15=わたくしの番ですわ。
+
|日文16=お洋服のコーディネートと同じです、各々の良さが、ちゃんと引き立つような編成をしてくださいね。
|中文15=轮到我了吧。
+
|中文16=记得要让每个队员都发挥出自己的闪光点哦,就跟西装的搭配一样。
|语音15=Webley_PHRASE_JP.wav
+
|语音16=Webley_FORMATION_JP.wav
  
|标题16=
+
|标题17=后勤出发
|日文16=
+
|日文17=ついでに、外のブティックを見て回ってきますわ。
|中文16=嗯哼
+
|中文17=正好去看看外面的西装店。
|语音16=Webley_MOOD1_JP.wav
+
|语音17=Webley_OPERATIONBEGIN_JP.wav
  
|标题17=
+
|标题18=后勤归来
|日文17=
+
|日文18=良いお洋服が手に入りましたわ……もちろん、良い戦果も。では、お受け取りください。
|中文17=哦?!
+
|中文18=买到了不错的西装,当然——战果也是一样,请收下吧。
|语音17=Webley_MOOD2_JP.wav
+
|语音18=Webley_OPERATIONOVER_JP.wav
  
|标题18=失意
+
|标题19=自律作战
|日文18=
+
|日文19=わたくしに任せるとは賢明な判断です。尽力致しましょう……海辺でなければ……
|中文18=啊...
+
|中文19=交给我是个很不错的选择呢,我会尽力的……只要任务的地点不是海边……
|语音18=Webley_LOWMOOD_JP.wav
+
|语音19=Webley_BLACKACTION_JP.wav
  
|标题19=赞赏
+
|分类标题20=战斗语音
|日文19=素晴らしいですわ
 
|中文19=太棒了
 
|语音19=Webley_APPRECIATE_JP.wav
 
  
|标题20=附和
+
|标题20=出击
|日文20=
+
|日文20=装備のチェック、完了。出撃いたします。
|中文20=
+
|中文20=装备检查完毕,现在出发。
|语音20=Webley_AGREE_JP.wav
+
|语音20=Webley_GOATTACK_JP.wav
  
|标题21=同意
+
|标题21=遇敌
|日文21=そうですよね
+
|日文21=その戦場にそぐわぬ格好、あなたの結末はもう見据えました。
|中文21=是啊
+
|中文21=战场上还穿成这样,我已经看到你的结局了。
|语音21=Webley_ACCEPT_JP.wav
+
|语音21=Webley_MEET_JP.wav
  
|标题22=共鸣
+
|标题22=重创
|日文22=その通りですわ.
+
|日文22=よくも……よくもわたくしのドレスを……
|中文22=就是那样。
+
|中文22=真有你的啊……竟敢弄坏我的礼服……
|语音22=Webley_FEELING_JP.wav
+
|语音22=Webley_BREAK_JP.wav
  
|标题23=提示
+
|标题23=胜利
|日文23=今から教えて差し上げます。
+
|日文23=整った身なり。整った陣形。全てが整って初めて、勝利への道は開かれるのです。
|中文23=我这就告诉您。
+
|中文23=整齐的着装、整齐的阵型,各方面都井井有条才能通往胜利的道路。
|语音23=Webley_TIP_JP.wav
+
|语音23=Webley_WIN_JP.wav
  
|标题24=载入
+
|标题24=撤退
|日文24=コーディネートに悩んでいて、つい時間を忘れてしまいました。申し訳ありません。
+
|日文24=敵の戦力がこちらの想定を遥かに上回っています……撤退です、速やかに撤退を。
|中文24=对不起,我在纠结今天的服装搭配,没注意到时间。
+
|中文24=敌人的战力超出了预料……撤退,立刻撤退。
|语音24=Webley_LOADING_JP.wav
+
|语音24=Webley_RETREAT_JP.wav
  
}}<noinclude>
+
|标题25=进攻阵型
 +
|日文25=弱点を見つけました、攻撃陣形に移りますわ。
 +
|中文25=发现弱点了,改为攻击阵型。
 +
|语音25=Webley_ATTACK_JP.wav
  
==战斗语音==
+
|标题26=防御阵型
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=战斗语音
+
|日文26=防御体勢に移りますわ。弾薬の消費を抑えてください。
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
+
|中文26=侧重防御,减少弹药消耗。
|标题1=部队编入
+
|语音26=Webley_DEFENSE_JP.wav
|日文1=お洋服のコーディネートと同じです、各々の良さが、ちゃんと引き立つような編成をしてくださいね。
+
 
|中文1=记得要让每个队员都发挥出自己的闪光点哦,就跟西装的搭配一样。
+
|标题27=技能1
|语音1=Webley_FORMATION_JP.wav
+
|日文27=弾薬を無駄にしたくはありませんので、覚悟してください。
 +
|中文27=我不想再浪费弹药了,做好觉悟吧,
 +
|语音27=Webley_SKILL1_JP.wav
  
|标题2=出击
+
|标题28=技能2
|日文2=装備のチェック、完了。出撃いたします。
+
|日文28=お洋服のセンスがなってないですわよ!
|中文2=装备检查完毕,现在出发。
+
|中文28=你的衣品很差呢!
|语音2=Webley_GOATTACK_JP.wav
+
|语音28=Webley_SKILL2_JP.wav
  
|标题3=遇敌
+
|标题29=技能3
|日文3=その戦場にそぐわぬ格好、あなたの結末はもう見据えました。
+
|日文29=一気に片づけます。皆さん、わたくしに加勢を。
|中文3=战场上还穿成这样,我已经看到你的结局了。
+
|中文29=大家配合我的攻击,一次击溃它们。
|语音3=Webley_MEET_JP.wav
+
|语音29=Webley_SKILL3_JP.wav
  
|标题4=进攻阵型
+
}}
|日文4=弱点を見つけました、攻撃陣形に移りますわ。
+
<noinclude>
|中文4=发现弱点了,改为攻击阵型。
+
==额外语音==
|语音4=Webley_ATTACK_JP.wav
+
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=额外语音
 +
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 +
|分类标题1=宿舍语音
  
|标题5=防御阵型
+
|标题1=
|日文5=防御体勢に移りますわ。弾薬の消費を抑えてください。
+
|日文1=
|中文5=侧重防御,减少弹药消耗。
+
|中文1=嗯哼
|语音5=Webley_DEFENSE_JP.wav
+
|语音1=Webley_MOOD1_JP.wav
  
|标题6=技能1
+
|标题2=
|日文6=弾薬を無駄にしたくはありませんので、覚悟してください。
+
|日文2=
|中文6=我不想再浪费弹药了,做好觉悟吧,
+
|中文2=哦?!
|语音6=Webley_SKILL1_JP.wav
+
|语音2=Webley_MOOD2_JP.wav
  
|标题7=技能2
+
|标题3=失意
|日文7=お洋服のセンスがなってないですわよ!
+
|日文3=
|中文7=你的衣品很差呢!
+
|中文3=啊...
|语音7=Webley_SKILL2_JP.wav
+
|语音3=Webley_LOWMOOD_JP.wav
  
|标题8=技能3
+
|标题4=赞赏
|日文8=一気に片づけます。皆さん、わたくしに加勢を。
+
|日文4=素晴らしいですわ
|中文8=大家配合我的攻击,一次击溃它们。
+
|中文4=太棒了
|语音8=Webley_SKILL3_JP.wav
+
|语音4=Webley_APPRECIATE_JP.wav
  
|标题9=重创
+
|标题5=附和
|日文9=よくも……よくもわたくしのドレスを……
+
|日文5=
|中文9=真有你的啊……竟敢弄坏我的礼服……
+
|中文5=
|语音9=Webley_BREAK_JP.wav
+
|语音5=Webley_AGREE_JP.wav
  
|标题10=撤退
+
|标题6=同意
|日文10=敵の戦力がこちらの想定を遥かに上回っています……撤退です、速やかに撤退を。
+
|日文6=そうですよね
|中文10=敌人的战力超出了预料……撤退,立刻撤退。
+
|中文6=是啊
|语音10=Webley_RETREAT_JP.wav
+
|语音6=Webley_ACCEPT_JP.wav
  
|标题11=胜利
+
|标题7=共鸣
|日文11=整った身なり。整った陣形。全てが整って初めて、勝利への道は開かれるのです。
+
|日文7=その通りですわ.
|中文11=整齐的着装、整齐的阵型,各方面都井井有条才能通往胜利的道路。
+
|中文7=就是那样。
|语音11=Webley_WIN_JP.wav
+
|语音7=Webley_FEELING_JP.wav
  
|标题12=修复
+
|分类标题8=节日语音
|日文12=お洋服がボロボロです……戦闘用の簡易ドレスだったのが幸いですわ。
 
|中文12=衣服变得破破烂烂了呢……还好今天穿的只是战斗用的轻便礼服。
 
|语音12=Webley_FIX_JP.wav
 
  
}}<noinclude>
+
|标题8=新年
==节日语音==
+
|日文8=新しい一年が始まりました。どうやら新しいお洋服はまだ買われていないご様子ですね。わたくしが選んで差し上げましょうか?必ずや、貴方にピッタリの物を見つけてみせましょう。
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=节日语音
+
|中文8=新的一年到了,您似乎还没有购置新的衣服呢,需要我帮您挑选吗?一定能找到十分适合您的款式。
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
+
|语音8=Webley_NEWYEAR_JP.wav
|标题1=万圣节
 
|日文1=お菓子を入れるポシェットを作って来ました。これで、子供がたくさん来ても安心ですわ。ふふ、お菓子を欲しそうな顔をしていますね。では一番大きいのを差し上げましょう。皆さんには内緒ですよ?
 
|中文1=我带了个放糖果的口袋,专门用来应付那些捣蛋的小鬼了……哼哼,您看起来也想要呢,那给您一个最大的吧,别告诉别人哦。
 
|语音1=Webley_ALLHALLOWS_JP.wav
 
  
|标题2=圣诞节
+
|标题9=情人节
|日文2=クリスマスセールをしているブティックがこんなに……指揮官、今月のボーナスを前借りしてもよろしいですか!?
+
|日文9=チョコレートは……いりますか?……どうせ初めて作った物なので、いらないのでしたらそれはそれで……あっ、ちょっと勝手に取らないでくだ……えっ美味しい?ふう、それなら良かったです。
|中文2=想不到西装店也有圣诞大促……指挥官,我想要申请预支奖金!
+
|中文9=巧克力……需要吗?……不需要的话我就不给您了,毕竟是第一次做这种东西……喂,我还没说完别直接拿……什么,觉得味道很不错?呼,安心了。
|语音2=Webley_CHRISTMAS_JP.wav
+
|语音9=Webley_VALENTINE_JP.wav
  
|标题3=新年
+
|标题10=七夕
|日文3=新しい一年が始まりました。どうやら新しいお洋服はまだ買われていないご様子ですね。わたくしが選んで差し上げましょうか?必ずや、貴方にピッタリの物を見つけてみせましょう。
+
|日文10=七夕ですね。貴方のために特注のお洋服をご用意しました。早くお召しになって、一緒に出掛けましょう?
|中文3=新的一年到了,您似乎还没有购置新的衣服呢,需要我帮您挑选吗?一定能找到十分适合您的款式。
+
|中文10=七夕快乐,我为您定制了一套特别的西装,快穿上它和我一起出门吧。
|语音3=Webley_NEWYEAR_JP.wav
+
|语音10=Webley_TANABATA_JP.wav
  
|标题4=情人节
+
|标题11=万圣节
|日文4=チョコレートは……いりますか?……どうせ初めて作った物なので、いらないのでしたらそれはそれで……あっ、ちょっと勝手に取らないでくだ……えっ美味しい?ふう、それなら良かったです。
+
|日文11=お菓子を入れるポシェットを作って来ました。これで、子供がたくさん来ても安心ですわ。ふふ、お菓子を欲しそうな顔をしていますね。では一番大きいのを差し上げましょう。皆さんには内緒ですよ?
|中文4=巧克力……需要吗?……不需要的话我就不给您了,毕竟是第一次做这种东西……喂,我还没说完别直接拿……什么,觉得味道很不错?呼,安心了。
+
|中文11=我带了个放糖果的口袋,专门用来应付那些捣蛋的小鬼了……哼哼,您看起来也想要呢,那给您一个最大的吧,别告诉别人哦。
|语音4=Webley_VALENTINE_JP.wav
+
|语音11=Webley_ALLHALLOWS_JP.wav
  
|标题5=七夕
+
|标题12=圣诞节
|日文5=七夕ですね。貴方のために特注のお洋服をご用意しました。早くお召しになって、一緒に出掛けましょう?
+
|日文12=クリスマスセールをしているブティックがこんなに……指揮官、今月のボーナスを前借りしてもよろしいですか!?
|中文5=七夕快乐,我为您定制了一套特别的西装,快穿上它和我一起出门吧。
+
|中文12=想不到西装店也有圣诞大促……指挥官,我想要申请预支奖金!
|语音5=Webley_TANABATA_JP.wav
+
|语音12=Webley_CHRISTMAS_JP.wav
  
 
}}
 
}}

2021年8月9日 (一) 21:36的版本

默认语音

交互语音
游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

ご機嫌よう。これはちょうどいい所に。ショッピングに付き合ってくれませんか?貴方のスタイルでしたら、きっとどのようなお召し物でも似合うことでしょう。

贵安,您来得正好,和我一起去购置配饰吧,您的身材肯定能适应各种各样的配饰呢。

获得/自我介绍

ウェブリーです……お待ちしておりました。荷物を下ろしたいので、宿舎までご案内いただけますか。

我是韦伯利,等您很久了,请带我去宿舍吧,我有很多行李需要安置。

交流1

ご安心ください、貴方の勝利のためなら、どんな手段だって尽くします……理由、ですか?それは、多くの人々の希望をこの身に託されているからです。貴方に栄光をもたらす事こそが、わたくしの人形としての使命なのです。

放心,为了让您胜利我会穷尽一切可能性……为什么?因为我知道自己肩负着许多人的冀望,为您献上荣耀是我作为战术人形的使命。

交流2

わたくしのビーチコーデが見たいから、今度海にでも行かないか、ですって?……い、いけません!絶っっっ対にダメです!海になんて行ったら、優秀な人形であるわたくしを失うことになります!何があろうとダメですっ!!

下次想带我去海边?想看看我会怎么搭配衣服?……不、不行!绝对不行!衣服可以搭,但到海边的话……你肯定会失去我这个优秀的人形,绝对不能带我去哦!

交流3

もう少し大きなクローゼットが欲しいですね。お洋服がいっぱいで、もう入りませんわ。

希望能给我安排一个更大的衣柜,新买的西装已经塞不下了。

交流4

貴方のために頼んだ、オーダーメイドのお洋服が届きましたわ。そう……わたくしとペアルックのものです。今夜、わたくしの部屋に試着しにきてくださいね。

我为您定制了一套新的衣服,嗯……是和我款式相同的西装,晚上来我的房间试穿一下吧。

誓约

わざわざネクタイまで締めて……ふ、今日呼び出された理由は分かっていますわ。<>答えは……いりますか?……周りの目もあります、キスはお預けにしましょう。<>……これからは、貴方のために、わたくしの時間を捧げましょう。

特地系了宽领带呢……哼,就算是我也知道您今天找我过来的原因。
那么……答案还用问吗……有这么多人在就不要求您吻我了。
……我今后的时间可就都要用在您身上了哦。

口癖

わたくしの番ですわ。

轮到我了吧。

提示

今から教えて差し上げます。

我这就告诉您。

载入

コーディネートに悩んでいて、つい時間を忘れてしまいました。申し訳ありません。

对不起,我在纠结今天的服装搭配,没注意到时间。

培养语音
建造完成

新しい人形さんですか?では、一緒にお迎えに参りましょう……ふふ、ファッションセンスのチェックもついでにね。

新的人形吗?我和您一起去接她吧,呵呵……正好去看看她的衣品呢。

强化完成

強くなったのなら……お洋服も変えないといけませんわね……ボーナス、足りるかしら。

能力提升的话……服装也要变了吧……奖金还够用吗?

编制扩大

ダミーの数だけ、ドレスも用意しないといけませんわね……足りるかしら、予算……

需要准备和傀儡数量相同的礼服啊……资金……还够吗?

修复

お洋服がボロボロです……戦闘用の簡易ドレスだったのが幸いですわ。

衣服变得破破烂烂了呢……还好今天穿的只是战斗用的轻便礼服。

部队编入

お洋服のコーディネートと同じです、各々の良さが、ちゃんと引き立つような編成をしてくださいね。

记得要让每个队员都发挥出自己的闪光点哦,就跟西装的搭配一样。

后勤出发

ついでに、外のブティックを見て回ってきますわ。

正好去看看外面的西装店。

后勤归来

良いお洋服が手に入りましたわ……もちろん、良い戦果も。では、お受け取りください。

买到了不错的西装,当然——战果也是一样,请收下吧。

自律作战

わたくしに任せるとは賢明な判断です。尽力致しましょう……海辺でなければ……

交给我是个很不错的选择呢,我会尽力的……只要任务的地点不是海边……

战斗语音
出击

装備のチェック、完了。出撃いたします。

装备检查完毕,现在出发。

遇敌

その戦場にそぐわぬ格好、あなたの結末はもう見据えました。

战场上还穿成这样,我已经看到你的结局了。

重创

よくも……よくもわたくしのドレスを……

真有你的啊……竟敢弄坏我的礼服……

胜利

整った身なり。整った陣形。全てが整って初めて、勝利への道は開かれるのです。

整齐的着装、整齐的阵型,各方面都井井有条才能通往胜利的道路。

撤退

敵の戦力がこちらの想定を遥かに上回っています……撤退です、速やかに撤退を。

敌人的战力超出了预料……撤退,立刻撤退。

进攻阵型

弱点を見つけました、攻撃陣形に移りますわ。

发现弱点了,改为攻击阵型。

防御阵型

防御体勢に移りますわ。弾薬の消費を抑えてください。

侧重防御,减少弹药消耗。

技能1

弾薬を無駄にしたくはありませんので、覚悟してください。

我不想再浪费弹药了,做好觉悟吧,

技能2

お洋服のセンスがなってないですわよ!

你的衣品很差呢!

技能3

一気に片づけます。皆さん、わたくしに加勢を。

大家配合我的攻击,一次击溃它们。

交互语音
游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

ご機嫌よう。これはちょうどいい所に。ショッピングに付き合ってくれませんか?貴方のスタイルでしたら、きっとどのようなお召し物でも似合うことでしょう。

贵安,您来得正好,和我一起去购置配饰吧,您的身材肯定能适应各种各样的配饰呢。

获得/自我介绍

ウェブリーです……お待ちしておりました。荷物を下ろしたいので、宿舎までご案内いただけますか。

我是韦伯利,等您很久了,请带我去宿舍吧,我有很多行李需要安置。

交流1

ご安心ください、貴方の勝利のためなら、どんな手段だって尽くします……理由、ですか?それは、多くの人々の希望をこの身に託されているからです。貴方に栄光をもたらす事こそが、わたくしの人形としての使命なのです。

放心,为了让您胜利我会穷尽一切可能性……为什么?因为我知道自己肩负着许多人的冀望,为您献上荣耀是我作为战术人形的使命。

交流2

わたくしのビーチコーデが見たいから、今度海にでも行かないか、ですって?……い、いけません!絶っっっ対にダメです!海になんて行ったら、優秀な人形であるわたくしを失うことになります!何があろうとダメですっ!!

下次想带我去海边?想看看我会怎么搭配衣服?……不、不行!绝对不行!衣服可以搭,但到海边的话……你肯定会失去我这个优秀的人形,绝对不能带我去哦!

交流3

もう少し大きなクローゼットが欲しいですね。お洋服がいっぱいで、もう入りませんわ。

希望能给我安排一个更大的衣柜,新买的西装已经塞不下了。

交流4

貴方のために頼んだ、オーダーメイドのお洋服が届きましたわ。そう……わたくしとペアルックのものです。今夜、わたくしの部屋に試着しにきてくださいね。

我为您定制了一套新的衣服,嗯……是和我款式相同的西装,晚上来我的房间试穿一下吧。

誓约

わざわざネクタイまで締めて……ふ、今日呼び出された理由は分かっていますわ。<>答えは……いりますか?……周りの目もあります、キスはお預けにしましょう。<>……これからは、貴方のために、わたくしの時間を捧げましょう。

特地系了宽领带呢……哼,就算是我也知道您今天找我过来的原因。
那么……答案还用问吗……有这么多人在就不要求您吻我了。
……我今后的时间可就都要用在您身上了哦。

口癖

わたくしの番ですわ。

轮到我了吧。

提示

今から教えて差し上げます。

我这就告诉您。

载入

コーディネートに悩んでいて、つい時間を忘れてしまいました。申し訳ありません。

对不起,我在纠结今天的服装搭配,没注意到时间。

培养语音
建造完成

新しい人形さんですか?では、一緒にお迎えに参りましょう……ふふ、ファッションセンスのチェックもついでにね。

新的人形吗?我和您一起去接她吧,呵呵……正好去看看她的衣品呢。

强化完成

強くなったのなら……お洋服も変えないといけませんわね……ボーナス、足りるかしら。

能力提升的话……服装也要变了吧……奖金还够用吗?

编制扩大

ダミーの数だけ、ドレスも用意しないといけませんわね……足りるかしら、予算……

需要准备和傀儡数量相同的礼服啊……资金……还够吗?

修复

お洋服がボロボロです……戦闘用の簡易ドレスだったのが幸いですわ。

衣服变得破破烂烂了呢……还好今天穿的只是战斗用的轻便礼服。

部队编入

お洋服のコーディネートと同じです、各々の良さが、ちゃんと引き立つような編成をしてくださいね。

记得要让每个队员都发挥出自己的闪光点哦,就跟西装的搭配一样。

后勤出发

ついでに、外のブティックを見て回ってきますわ。

正好去看看外面的西装店。

后勤归来

良いお洋服が手に入りましたわ……もちろん、良い戦果も。では、お受け取りください。

买到了不错的西装,当然——战果也是一样,请收下吧。

自律作战

わたくしに任せるとは賢明な判断です。尽力致しましょう……海辺でなければ……

交给我是个很不错的选择呢,我会尽力的……只要任务的地点不是海边……

战斗语音
出击

装備のチェック、完了。出撃いたします。

装备检查完毕,现在出发。

遇敌

その戦場にそぐわぬ格好、あなたの結末はもう見据えました。

战场上还穿成这样,我已经看到你的结局了。

重创

よくも……よくもわたくしのドレスを……

真有你的啊……竟敢弄坏我的礼服……

胜利

整った身なり。整った陣形。全てが整って初めて、勝利への道は開かれるのです。

整齐的着装、整齐的阵型,各方面都井井有条才能通往胜利的道路。

撤退

敵の戦力がこちらの想定を遥かに上回っています……撤退です、速やかに撤退を。

敌人的战力超出了预料……撤退,立刻撤退。

进攻阵型

弱点を見つけました、攻撃陣形に移りますわ。

发现弱点了,改为攻击阵型。

防御阵型

防御体勢に移りますわ。弾薬の消費を抑えてください。

侧重防御,减少弹药消耗。

技能1

弾薬を無駄にしたくはありませんので、覚悟してください。

我不想再浪费弹药了,做好觉悟吧,

技能2

お洋服のセンスがなってないですわよ!

你的衣品很差呢!

技能3

一気に片づけます。皆さん、わたくしに加勢を。

大家配合我的攻击,一次击溃它们。

额外语音

宿舍语音

嗯哼

哦?!

失意

啊...

赞赏

素晴らしいですわ

太棒了

附和

同意

そうですよね

是啊

共鸣

その通りですわ.

就是那样。

节日语音
新年

新しい一年が始まりました。どうやら新しいお洋服はまだ買われていないご様子ですね。わたくしが選んで差し上げましょうか?必ずや、貴方にピッタリの物を見つけてみせましょう。

新的一年到了,您似乎还没有购置新的衣服呢,需要我帮您挑选吗?一定能找到十分适合您的款式。

情人节

チョコレートは……いりますか?……どうせ初めて作った物なので、いらないのでしたらそれはそれで……あっ、ちょっと勝手に取らないでくだ……えっ美味しい?ふう、それなら良かったです。

巧克力……需要吗?……不需要的话我就不给您了,毕竟是第一次做这种东西……喂,我还没说完别直接拿……什么,觉得味道很不错?呼,安心了。

七夕

七夕ですね。貴方のために特注のお洋服をご用意しました。早くお召しになって、一緒に出掛けましょう?

七夕快乐,我为您定制了一套特别的西装,快穿上它和我一起出门吧。

万圣节

お菓子を入れるポシェットを作って来ました。これで、子供がたくさん来ても安心ですわ。ふふ、お菓子を欲しそうな顔をしていますね。では一番大きいのを差し上げましょう。皆さんには内緒ですよ?

我带了个放糖果的口袋,专门用来应付那些捣蛋的小鬼了……哼哼,您看起来也想要呢,那给您一个最大的吧,别告诉别人哦。

圣诞节

クリスマスセールをしているブティックがこんなに……指揮官、今月のボーナスを前借りしてもよろしいですか!?

想不到西装店也有圣诞大促……指挥官,我想要申请预支奖金!

宿舍语音

嗯哼

哦?!

失意

啊...

赞赏

素晴らしいですわ

太棒了

附和

同意

そうですよね

是啊

共鸣

その通りですわ.

就是那样。

节日语音
新年

新しい一年が始まりました。どうやら新しいお洋服はまだ買われていないご様子ですね。わたくしが選んで差し上げましょうか?必ずや、貴方にピッタリの物を見つけてみせましょう。

新的一年到了,您似乎还没有购置新的衣服呢,需要我帮您挑选吗?一定能找到十分适合您的款式。

情人节

チョコレートは……いりますか?……どうせ初めて作った物なので、いらないのでしたらそれはそれで……あっ、ちょっと勝手に取らないでくだ……えっ美味しい?ふう、それなら良かったです。

巧克力……需要吗?……不需要的话我就不给您了,毕竟是第一次做这种东西……喂,我还没说完别直接拿……什么,觉得味道很不错?呼,安心了。

七夕

七夕ですね。貴方のために特注のお洋服をご用意しました。早くお召しになって、一緒に出掛けましょう?

七夕快乐,我为您定制了一套特别的西装,快穿上它和我一起出门吧。

万圣节

お菓子を入れるポシェットを作って来ました。これで、子供がたくさん来ても安心ですわ。ふふ、お菓子を欲しそうな顔をしていますね。では一番大きいのを差し上げましょう。皆さんには内緒ですよ?

我带了个放糖果的口袋,专门用来应付那些捣蛋的小鬼了……哼哼,您看起来也想要呢,那给您一个最大的吧,别告诉别人哦。

圣诞节

クリスマスセールをしているブティックがこんなに……指揮官、今月のボーナスを前借りしてもよろしいですか!?

想不到西装店也有圣诞大促……指挥官,我想要申请预支奖金!