◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。 ◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科。 ◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科 ◆To foreigners,You can use twitter to contact us.
Given that you need me, RT-20, to take the field, you must have a big objective in mind, don't you, Commander? I'm somewhat looking forward to seeing how you work.
이 RT-20이 나서야 한다니, 지휘관도 뭔가 꾸미는 게 있구나? 하하, 기대하고 있을게.
交流1
不管是什么东西,只要让我咬一下我就能分辨真假哦。
No matter what it is, I'll be able to tell if it's real or fake with a bite.
난 뭐든지 깨물어 보면 진짜인지 아닌지 알 수 있어.
交流2
指挥官一直神神秘秘的,总是让人猜不透呢,难道是在暗中策划着什么巨大的黑幕吗?
You're always so secretive, Commander, and I can never tell what you're going to do next. Could it be you're actually behind some huge scheme in the shadows?
지휘관은 언제나 수상쩍은 게 도무지 알 수가 없네. 설마 무슨 음모라도 꾸미고 있는 건 아니지?
交流3
怎么了?想让我咬一下吗?先等一下……你洗手了吗?
What's the matter? Want a bite? Hang on a bit...have you washed your hands?
뭐야? 확 물어 줘? ...잠깐, 손 씻었지?
交流4
指挥官,下次的约会地点由我来决定吧……在哪?哼哼,这个嘛……只能暂时对你保密了。
Commander, let me decide where we'll have our next date... Where is it? Hehe, well...it's a secret for now.
지휘관, 다음 데이트 장소는 내가 정할게. 어디냐고? 흐흐, 그건... 당분간은 비밀이야.
Commander, am I an irreplaceable part of your plans? Although I've never been able to tell what you're planning or what secrets you're keeping... I'm sure this symbol of our oath is real and true.
지휘관의 계획에 꼭 내가 필요한 거야? 지휘관은 항상 속내를 알 수가 없어서, 또 무슨 꿍꿍이속인지도 모르겠지만... 적어도 이 서약의 증표가 진품이란 것만은 확실하네.
口癖
难道说……
설마...
提示
好像有秘密通道哦。
비밀통로가 있는 것 같아.
载入
指挥官,你在隐瞒着什么吗?
지휘관, 뭘 숨기고 있어?
培养语音
建造完成
迷之转校生?开玩笑的。
수수께끼의 전학생? 그럴 리가~
强化完成
追求这么多的力量,指挥官你有着不小的野心呢。
이렇게까지 힘을 추구하다니 지휘관도 상당한 야심가네.
编制扩大
说不定,我才是傀儡呢。
어쩌면 내가 더미일지도?
修复
虽然没什么伤,不过腿上的绷带还是补一补吧。
크게 다친 건 아니지만, 다리의 붕대는 갈아 감는 게 좋겠어.
部队编入
有没有眼熟的家伙呢?
익숙한 애는 없나?
后勤出发
又是什么秘密交易吗?放心吧,我不会让人跟踪的。
또 암거래하는 거야? 알았어, 미행이 붙지 않게 조심할게.
后勤归来
指挥官,这些东西到底是用来……哎呀,再问下去是不是不太好?
지휘관, 이건 어디에 쓰는 물건... 크흠, 이건 묻지 않는 게 좋겠지?
自律作战
那些家伙又在搞什么小动作了,交给我吧。
녀석들 또 무슨 잔수작을 부리는 모양이네. 알았어, 내게 맡겨달라고.
战斗语音
出击
指挥官的谋略,真是让人期待啊。
지휘관의 모략을 기대할게.
遇敌
快把你们的幕后主使叫出来!
빨리 흑막을 불러와!
重创
哎呀呀!……手滑了一下……
이런! 손이 미끄러졌다...
胜利
指挥官您想赢下的,不止这点东西吧。
지휘관이 바라는 건 고작 이것뿐이 아니겠지?
撤退
指挥官,希望你已经留了一手……
지휘관, 아직 비장의 수를 남겨둔 거지?
进攻阵型
这种时候,就不能停下来!
이럴 때야말로 멈춰설 수 없어!
防御阵型
这种时候,就得稳重一些。
이럴 때일수록 침착해야 해.
技能1
你们能挨得下几发呢?
몇 방이나 견딜 수 있는지 궁금한걸.
技能2
可别怪我没警告过你们!
충고는 했다!
技能3
抱歉,我不会给你们遗言的时间了。
미안하지만, 유언을 남길 시간은 없어.
额外语音
宿舍语音
笑
惊
失意
赞赏
附和
同意
共鸣
节日语音
新年
指挥官,今年你的计划已经进展到哪一步了?感觉又在密谋什么大目标呢。
지휘관, 올해엔 계획을 얼마나 진행할 계획이야? 분명 또 거대한 목표를 몰래 세웠겠지?
情人节
这个巧克力的可可脂用的可是高级货,我已经咬过确认了,不会有错的。
이 초콜릿에 쓴 코코아버터는 상당한 고급품이야, 내가 직접 깨물어봤으니까 틀림없어.
七夕
这种日子本身就是一场巨大的阴谋,说不定是外星人在收集人类的愿望数据进行信息采集呢。
이런 날이 있는 것 자체가 수상해, 어쩌면 우주인이 인류의 소망 데이터를 수집하는 걸지도 몰라.
Type Bullpup anti-materiel rifle Weight 19.2 kg (42.33 lb) With Scope and Bipod Length 1,330 mm (52.4 in) Barrel length 920 mm (36.2 in) Cartridge 20×110mm Action Bolt Action Muzzle velocity 850 m/s (2,789 ft/s) Effective firing range 1800 m Feed system Single shot, Manual Load Sights Rear: Inbuilt Scope